Nov 20, 2001 07:36
22 yrs ago
1 viewer *
English term
Driven thread core blanks
English to Spanish
Tech/Engineering
The core is being promoted for the demoulding of internal threads and internal undercuts in captures and cylindrically shaped mouldings. With a compact design, several collapsible cores can be fitted into an injection mould, optimising the use of space.
XXX claims that (product name) requires none of the rotational and axis movements necessary FOR DRIVEN THREAD CORE BLANKS. The centre core can be cooled.
XXX claims that (product name) requires none of the rotational and axis movements necessary FOR DRIVEN THREAD CORE BLANKS. The centre core can be cooled.
Proposed translations
(Spanish)
4 +1 | núcleos en bruto insertados a rosca | Cecilia Benitez |
Proposed translations
+1
37 mins
Selected
núcleos en bruto insertados a rosca
Me parece que "Blanks" se refiere a la pieza en bruto sin trabajar, que en este caso son los núcleos.
Según el Diccionario Enc. de Term. Técnicos de Collazo:
Blank: Espacio, huevo, vano; pieza bruta, sin terminar, sin trabajar (pieza que contiene el material del que se saca la definitiva); etc.
Según el Diccionario Enc. de Term. Técnicos de Collazo:
Blank: Espacio, huevo, vano; pieza bruta, sin terminar, sin trabajar (pieza que contiene el material del que se saca la definitiva); etc.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias!"
Something went wrong...