KudoZ home » English to Spanish » Tech/Engineering

autoignition

Spanish translation: autoinflamación

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:autoignition
Spanish translation:autoinflamación
Entered by: P Forgas
Options:
- Contribute to this entry
- Include in personal glossary

18:28 Mar 26, 2002
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering
English term or phrase: autoignition
I would gues it refers to the property of some chemicals to self ignite.
Ernesto Leigh
Chile
Local time: 04:47
autoignición/autoencendido
Explanation:
Estos son los dos términos que profiere el Diccionario Collazo de Términos Técnicos.

Espero que te sirva,

Saludos!
Selected response from:

Bill Greendyk
United States
Local time: 03:47
Grading comment
Thank you for your very thorough reply!
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5autoinflamación (cualidad de ser autoinflamable)
Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
4autoignición/autoencendido
Bill Greendyk


  

Answers


2 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
autoignición/autoencendido


Explanation:
Estos son los dos términos que profiere el Diccionario Collazo de Términos Técnicos.

Espero que te sirva,

Saludos!

Bill Greendyk
United States
Local time: 03:47
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
PRO pts in pair: 499
Grading comment
Thank you for your very thorough reply!
Login to enter a peer comment (or grade)

10 mins   confidence: Answerer confidence 5/5
autoinflamación (cualidad de ser autoinflamable)


Explanation:
sobre todo en el caso de gases se dice que son autoinflamables (no lo he escuchado, por ejemplo, como autoencendibles, etc.) Incluso el término "flash point" se traduce como punto de inflamación o inflamabilidad. En el área marítima, por ejemplo, se habla de que la harina de pescado es autoinflamable y se maneja con extrema precaución

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 18:42:01 (GMT)
--------------------------------------------------

CLASE 5 - SUSTANCIAS OXIDANTES
... COMBURENTES DEBEN TRANSPORTARSE REFRIGERADOS, A TEMPERATURA AMBIENTE PUEDEN DESCOMPONERSE
PRODUCIENDO SU AUTOINFLAMACIÓN! CARACTERISTICAS DE PELIGROSIDAD: ...
www.proteccioncivil.gov.ar/clase5f93.htm - 8k - En caché - Páginas similares

CLASE 5 - SUSTANCIAS OXIDANTES
... COMBURENTES SE DESCOMPONEN POR EL CALOR O CONTACTO CON PRODUCTOS QUIMICOS U OTRAS
SUBSTANCIAS. ¡PELIGRO DE AUTOINFLAMACIÓN! CARACTERISTICAS DE PELIGROSIDAD: ...
www.proteccioncivil.gov.ar/clase5f92.htm - 7k - En caché - Páginas similares
[ Más resultados de www.proteccioncivil.gov.ar ]



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 18:43:08 (GMT)
--------------------------------------------------

DOC] NORMAS BÁSICAS PAR MANIPULACIÓN DE GASES
Formato de archivo: Microsoft Word 97 for Macintosh - Versión en HTML
... de mezcla de gas con el aire. Esta energía debe ser aportada únicamente por el
calor, llamándose al umbral de inflamación temperatura de autoinflamación. ...
www.airliquide.cl/chapter01/Gases.doc - Páginas similares

\"El final de Tokyo de Cristal\"
... ¡¡AUTOINFLAMACION!!-. Cayó al suelo frente al hombre misterioso que habia aparecido
detrás de la Neo-Reina sin ser visto por nadie y le iba a disparar un ...
www.geocities.com/Tokyo/Harbor/1490/index/Tokyio2.html - 14k - En caché - Páginas similares

Bomberos Voluntarios
... Si estos vapores continúan calentándose pueden llegar a la temperatura
de AUTOINFLAMACION, y no precisarán llama o chispa para encenderse. ...
www1.itacom.com.py/~sbc/sbc162.html - 101k - En caché - Páginas similares



--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 19:01:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Creo que sí pusiste el término autoinflamación los puntos deberían haber sido míos ¿No? En fin

--------------------------------------------------
Note added at 2002-03-26 19:02:15 (GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Ok.. William, you owe me four...Hmmm, you owe me a cold beer!!! hahaha

Luis Rey Ballesteros (Luiroi)
Local time: 02:47
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 5081
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search