Sash

Spanish translation: cerdas en ángulo / certas rectas

GLOSSARY ENTRY (DERIVED FROM QUESTION BELOW)
English term or phrase:Sash
Spanish translation:cerdas en ángulo / certas rectas
Entered by: Forna (X)

16:21 Jan 20, 2003
English to Spanish translations [PRO]
Tech/Engineering / BRUSHES
English term or phrase: Sash
Thin Angular Sash
Straight Sash
Maria Roncero
Local time: 18:06
cerdas en ángulo / certas rectas
Explanation:
Forna
Selected response from:

Forna (X)
Grading comment
2 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
5 +2banda, ceñidor, cinto, fajín
Francisco Herrerias
5Tira (banda/faja) de tela de algodón, lana o seda
IlonaT
5cerdas en ángulo / certas rectas
Forna (X)


  

Answers


38 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
banda, ceñidor, cinto, fajín


Explanation:
algunas opciones

Babylon

Francisco Herrerias
United States
Local time: 18:06
Native speaker of: Native in SpanishSpanish
PRO pts in pair: 557

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  diego asensio
40 mins

agree  msguate: Banda o Faja!
47 mins
Login to enter a peer comment (or grade)

3 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
Tira (banda/faja) de tela de algodón, lana o seda


Explanation:
con que se rodea el cuerpo por la cintura dándole varias vueltas


--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 19:54:23 (GMT)
--------------------------------------------------

Generalmente como parte de un uniforme puede usarse también pasándola por el hombro



--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 20:20:16 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdona pero no me había dado cuenta de que hablas de brochas.
En ese caso se trataría de la brocha angular. la brocha profesional, la brocha barniz, etc.

http://www.incoresa.com.pe/repre.htm




--------------------------------------------------
Note added at 2003-01-20 20:22:42 (GMT)
--------------------------------------------------

Perdona pero no me había dado cuenta de que hablas de brochas.
En ese caso se trataría de la brocha angular. la brocha profesional, la brocha barniz, etc.

http://www.incoresa.com.pe/repre.htm




IlonaT
United Kingdom
Local time: 02:06
PRO pts in pair: 247
Login to enter a peer comment (or grade)

4 hrs   confidence: Answerer confidence 5/5
cerdas en ángulo / certas rectas


Explanation:
Forna

Forna (X)
PRO pts in pair: 695
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search