Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
was going to rip through everything based on savings
Spanish translation:
iba a terminar con todo aquello basado en ahorros
Added to glossary by
Leopoldo Gurman
Apr 11, 2005 08:23
19 yrs ago
English term
was going to rip through everything based on savings
Homework / test
English to Spanish
Bus/Financial
Telecom(munications)
ip telephony was....
Proposed translations
(Spanish)
5 | iba a terminar con todo aquello basado en ahorros | Leopoldo Gurman |
4 | iba a vencer cualquier obstáculo basado en los ahorros | Alejandro Umerez |
Proposed translations
2 hrs
Selected
iba a terminar con todo aquello basado en ahorros
Supongo que se refiere a promociones de las telefónicas, por lo que quedaría mejor "iba a terminar con/liquidar/destrozar toda promoción basada en ahorros sobre las tarifas de telefonía común".
Saludos =:)
Saludos =:)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Gracias,LUISA"
1 hr
iba a vencer cualquier obstáculo basado en los ahorros
.
Something went wrong...