KudoZ home » English to Turkish » Textiles / Clothing / Fashion

How are you feeling? You are still sick sweetie?

Turkish translation: "Kendini nasil hissediyorsun? Hala hasta misin tatlim?

Advertisement

Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs
(or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.
07:29 May 22, 2002
English to Turkish translations [Non-PRO]
Textiles / Clothing / Fashion / fashion
English term or phrase: How are you feeling? You are still sick sweetie?
thanks
xstarxx
Local time: 19:23
Turkish translation:"Kendini nasil hissediyorsun? Hala hasta misin tatlim?
Explanation:
Hope this helps and he/she gets well soon :o)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 07:36:21 (GMT)
--------------------------------------------------

You can also use \"sevgilim\" instead of \"tatlim\".
Selected response from:

AZRA AKARTUNA
Turkey
Local time: 19:23
Grading comment
Thnks for your answer.And thank for your wish.
4 KudoZ points were awarded for this answer

Advertisement


Summary of answers provided
5 +2"Kendini nasil hissediyorsun? Hala hasta misin tatlim?AZRA AKARTUNA


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 5/5 peer agreement (net): +2
"Kendini nasil hissediyorsun? Hala hasta misin tatlim?


Explanation:
Hope this helps and he/she gets well soon :o)

--------------------------------------------------
Note added at 2002-05-22 07:36:21 (GMT)
--------------------------------------------------

You can also use \"sevgilim\" instead of \"tatlim\".

AZRA AKARTUNA
Turkey
Local time: 19:23
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Grading comment
Thnks for your answer.And thank for your wish.

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  xxxAVRASYA: But "sevgilim" will not suit I think.
7 mins
  -> sağolun :o)

agree  1964
3 hrs
  -> sağolun :o)
Login to enter a peer comment (or grade)




Return to KudoZ list


KudoZ™ translation help
The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.



See also:



Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search