Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
ouverture au cadre
English translation:
(stage) opening
Added to glossary by
Dr Andrew Read
Jan 19, 2004 14:57
20 yrs ago
French term
ouverture au cadre: 10 mètres
French to English
Art/Literary
theatre
theatre. I think it's refering to the width needed on the stage
Proposed translations
(English)
3 | stage opening | Dr Andrew Read |
5 | proscenium | Tony M |
Proposed translations
28 mins
Selected
stage opening
See under "fly tower" on the first link. And "technical details" on second link.
If it's what you say it is!
PS> This glossary also looks useful:
http://www.users.globalnet.co.uk/~sparker/ccads/stage.htm
If it's what you say it is!
PS> This glossary also looks useful:
http://www.users.globalnet.co.uk/~sparker/ccads/stage.htm
Reference:
http://www.openstages.com/help/glossary.htm
http://www.theatre-wales.co.uk/venues/venues_details.asp?venue_ID=22
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you, I'll go with "opening" as I don't think any flying is involved! the glossaries look v. useful, thanks!"
4 hrs
French term (edited):
ouverture au cadre: 10 m�tres
proscenium
In theatre jargon, we'd be more likely to express it like this:
a 10 m proscenium (or even: pros)
a 10 m proscenium (or even: pros)
Discussion