Glossary entry

French term or phrase:

passerelle à déport négatif

English translation:

under-reaching inspection unit

Added to glossary by B D Finch
This question was closed without grading. Reason: Answer found elsewhere
Jan 16, 2010 17:31
15 yrs ago
2 viewers *
French term

passerelle à déport négatif

French to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering Bridge engineering (UK English)
This is a piece of kit for access to inspect difficult to get at bits of viaducts.

"passerelle à déport négatif pour l’accès à l’intrados du tablier et aux appareils d’appuis"
References
Photos
Change log

Jan 19, 2010 09:49: B D Finch Created KOG entry

Discussion

Bourth (X) Jan 16, 2010:
Confirmation From my notes:
Nacelle à déport négatif Mobile underbridge platform/basket [CEi,10/98, p.24; BTPM,10/99p.vii]
CEi being Civil Engineer International, a publication of the British Inst. of Civil Engineers,
BTPM being BTP Magazine.

Négatif refers to the fact that if you have an inspection platform on an articulated boom mounted on a truck, the platform can be placed beneath the truck (beneath the bridge). Yes , the French are unnecessarily Cartesian about such things. I suppose an "ordinary" one à déport positif would be suitable for inspecting the underside of one bridge from a truck travelling on a parallel bridge ... Unless négatif refers to the fact that it's for inspecting below the level of the base units, most nacelles being designed to elevate above the base only.

Proposed translations

17 mins

bridge inspection gantry or platform

Moog specializes in these; their website shows an animation if you click on road applications.

--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2010-01-16 18:14:10 GMT)
--------------------------------------------------

B.D., at least acording to Moog the name IS the succinct description! If you're not happy with it, you could add "underside" somewhere.
Note from asker:
Thanks Guy. I love the animation - almost hypnotic! I believe that "à déport négatif" must relate to the inspection unit being located above the element to be inspected and lowering the person to it. However, I'm still not sure how to describe this succinctly.
Something went wrong...
+1
2 hrs

under-bridge platform

I think you need to include something in the translation that reflects the 'déport négatif': http://www.dcprojects.com.au/

I was looking for an example along the lines of 'under-swung/under-swinging', but can't find any...

There are many examples of 'under-slung', but all seem to refer to cranes, not bridge repair gantries (although there's a certain similiarity of context), eg.:

http://www.nrsas.com/pages/gantry.asp
Note from asker:
If the bridge is over land (even partially), then an under-bridge platform could stand on the land under the bridge.
Peer comment(s):

agree narasimha (X)
13 hrs
Something went wrong...

Reference comments

3 hrs
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search