This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Aug 16, 2012 01:57
12 yrs ago
French term

faire le pontage

French to English Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber mapping
"Faire le pontage entre la cartographie automatisée (des attributs forestiers) et le modèle du calcul de la possibilité forestière"

Is this to create a link (bridge?) between? etc

Thanks for your help!
Proposed translations (English)
3 bridge the gap between
Change log

Aug 16, 2012 01:58: KMPrice changed "Field" from "Bus/Financial" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Idioms / Maxims / Sayings" to "Forestry / Wood / Timber" , "Field (write-in)" from "Meetings" to "mapping"

Discussion

Natalie Pavey (X) Aug 16, 2012:
agree I agree with David's translation.
kashew Aug 16, 2012:
If I could reply... correlate
SafeTex Aug 16, 2012:
Improve (program) compatibility As we are talking computers, here is a more technical sounding translation.

Proposed translations

2 hrs

bridge the gap between

maybe ...
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search