drisse statique cousue

19:44 Jun 24, 2012
This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer

French to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Materials (Plastics, Ceramics, etc.) / Health and safety (UK English)
French term or phrase: drisse statique cousue
This is about the specification of a personal protective equipment energy absorbing lanyard. No nautical expressions please, it is not a halyard!

"Longe absorbeur en drisse statique cousue : ABSD"

My current stab at it is: "Energy absorbing lanyard made of sewn static rope: ABSD". However, I am not sure whether "cousue" should be translated as sewn or stitched.
B D Finch
France
Local time: 10:47


Summary of answers provided
4stitched static rope
Daryo
4 -1Lanyard static sewn
Salih YILDIRIM
Summary of reference entries provided
drisse statique - kernmantel rope / coussue - sewed
Roy vd Heijden
UK reference
Kim Metzger
Shock Absorbing --- Lanyard
Daryo

Discussion entries: 6





  

Answers


40 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): -1
Lanyard static sewn


Explanation:
Imho

Salih YILDIRIM
United States
Local time: 04:47
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in TurkishTurkish
Notes to answerer
Asker: That isn't even English. I specifically limited this question to native speakers of English to avoid this sort of answer.


Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
disagree  Kim Metzger: The target language is English.
17 hrs
  -> If you do not know what this means, not worth responding!
Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer

4 days   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5
stitched static rope


Explanation:
"Longe absorbeur en drisse statique cousue : ABSD"

"shock absorbing lanyard made of stitched static rope: ABSD"

see discussion

Daryo
United Kingdom
Local time: 09:47
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Notes to answerer
Asker: Thanks Daryo. The important bit was to know whether to describe it as kernmantle or just braided rope and whether the stitching was just to the terminations. In fact the energy absorbers were made of webbing and stitched to the rope. I used "energy absorbing" as that is the term used in the Standards and HSE etc.

Login to enter a peer comment (or grade)
The asker has declined this answer




Reference comments


1 hr
Reference: drisse statique - kernmantel rope / coussue - sewed

Reference information:
« ASCENDER
Poignée d'ascension fonctionnant sur
drisse statique de 8 à 11 mm.
Destinée à la remontée sur corde, pour
l'évacuation ou le travail acrobatique.
Ergonomique. Très légère : aluminium.
Conforme Norme : EN 567 »

“ASCENDER
Ascension handle that enables
the operator to ascend an 8
to 11 mm kernmantel rope.
Designed for rope ascension,
rescue and technical access.
Ergonomic and Lightweight
(in aluminium).
Conforms to EN 567”

« LONGE FOURCHE
EN DRISSE
Drisse cousue de
diamètre 11 mm.
Idéale pour déplacement
sur échafaudage ou
pylône.
Conforme Norme : EN 355 »

“FORKED
KERNMANTEL
ROPE LANYARD
Sewed kernmantel rope
diam. 11 mm.
Adapted for moves on
scaffolds and pylons.
Conforms to EN 355”

(http://www.brandonagencies.com/att616.pdf)
(http://www.antec.fr/up/catalogue/catalogue-antec-2010.pdf)

--------------------------------------------------
Note added at 1 uur (2012-06-24 20:52:06 GMT)
--------------------------------------------------

« NORMES APPLICABLES
[...]
EN 355 Longe absorbeur d’énergie »
(http://www.antec.fr/up/catalogue/catalogue-antec-2010.pdf)

"APPLIED EUROPEAN STANDARDS
[...]
EN 355 Shock absorbers"
(http://www.brandonagencies.com/att616.pdf)

Roy vd Heijden
Belgium
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in DutchDutch
Note to reference poster
Asker: Thanks. However, your English references are clearly (very poor) translations and, therefore, not usable. It may well be kernmantel, but I would need some evidence of that and the word "static" is certainly required.

Login to enter a peer comment (or grade)

16 hrs
Reference: UK reference

Reference information:
Kernmantle Rope Lanyard & Shock Absorber

Kernmantle static rope has high energy absorption and exceptional resistance to abrasion

http://www.ridgegear.com/products/rgl11_kernmantle_rope_lany...

About us: With its key manufacturing operation in Leek, Staffordshire, RidgeGear is ideally positioned to serve the European industrial safety market place quickly and efficiently with the products that your company needs now.

Kim Metzger
Mexico
Does not meet criteria
Works in field
Native speaker of: Native in EnglishEnglish
Note to reference poster
Asker: Thanks Kim. I am almost certain it IS kernmantle; however, less sure about how to justify translating it as such and what to do about "cousue".

Asker: Mind you, the "sewn terminations" could be the confirmation of what I thought it was about.

Login to enter a peer comment (or grade)

4 days
Reference: Shock Absorbing --- Lanyard

Reference information:
it's this kind of equipement:

"35379, NoPac Shock Absorbing Twin Leg Lanyard (3.6M Gate)

Our most popular shock absorbing, twin leg lanyard!

NoPac Energy-Absorbing Web Lanyard (3.6M Gate)
Features a unique two-part shock absorbing system.
---
"


    Reference: http://www.gmesupply.com/tower-climbing/35379-nopac-shock-ab...
Daryo
United Kingdom
Does not meet criteria
Native speaker of: Native in SerbianSerbian, Native in FrenchFrench
PRO pts in category: 8
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search