May 18, 2006 03:38
18 yrs ago
2 viewers *
French term

concerné

French to English Science Mathematics & Statistics
Certains patients présentaient en effet, outre leur âge avancé, d'autres facteurs limitatifs telles une altération importante de l'état général, la coexistence de pathologies associées très lourdes, en particulier cardiovasculaires et/ou pulmonaires, voire la présence d'un retentissement de l'obstacle prostatique sur le haut appareil urinaire. Ce type d'évaluation étant à l'évidence parfaitement subjective, il serait arbitraire de déterminer à posteriori les patients concernés par cette déviation.

Proposed translations

+6
27 mins
Selected

affected

I don't think we're talking about the state of mind of the patients. I think this is a common use of concerne, which shows up in the English concerned in certain contexts.
Peer comment(s):

agree Translation Link : Hi Paul, yes, I read the whole sentence again, you are right. This sounds better :-) Thank you, Kate
3 mins
agree sporran
9 mins
agree Brigitte Albert (X)
33 mins
agree ntaylor (X)
1 hr
agree Dr Sue Levy (X)
2 hrs
agree Angela Dickson (X)
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci"
6 mins

concerned /worried (patients)

This is what I can think of.

Good luck,
Kate
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search