Glossary entry (derived from question below)
Oct 17, 2012 14:18
11 yrs ago
1 viewer *
French term
éversant
French to English
Medical
Medical: Cardiology
Surgical report of a double bypass
"Mise en place d'une couronne de points éversants and Ethibon 2/0 appuyée sur feutre sur le pourtour de l'anneau mitral."
I am wondering if there is a typo, as I just can't find that term anywhere.
thanks for any help.
I am wondering if there is a typo, as I just can't find that term anywhere.
thanks for any help.
Proposed translations
(English)
3 +1 | everting |
José Patrício
![]() |
3 | "with it's rim everted" |
Vivienne Lynch (X)
![]() |
Proposed translations
+1
35 mins
Selected
everting
everting - the act of turning inside out - http://www.thefreedictionary.com/everting
https://www.google.pt/search?q=everting the heart and making...
https://www.google.pt/search?q=everting the heart and making...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks very much"
2 hrs
"with it's rim everted"
Is it at the point of surgery where the end of graft is cut and passed through the orifice of the ring and then "everted" (? I think the French is just using the gerund form of éversant", I reckon, which probably could just translated with the past partic. or adjectival form en anglais. Good stuff, Gwynneth! Looks like an interesting project!
Something went wrong...