Glossary entry

French term or phrase:

éversant

English translation:

everting

Added to glossary by Gwynneth Kably
Oct 17, 2012 14:18
11 yrs ago
1 viewer *
French term

éversant

French to English Medical Medical: Cardiology Surgical report of a double bypass
"Mise en place d'une couronne de points éversants and Ethibon 2/0 appuyée sur feutre sur le pourtour de l'anneau mitral."
I am wondering if there is a typo, as I just can't find that term anywhere.
thanks for any help.
Proposed translations (English)
3 +1 everting
3 "with it's rim everted"

Proposed translations

+1
35 mins
Selected

everting

Peer comment(s):

agree liz askew : as opposed to inverting
24 mins
thanks
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks very much"
2 hrs

"with it's rim everted"

Is it at the point of surgery where the end of graft is cut and passed through the orifice of the ring and then "everted" (? I think the French is just using the gerund form of éversant", I reckon, which probably could just translated with the past partic. or adjectival form en anglais. Good stuff, Gwynneth! Looks like an interesting project!
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search