Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
préférer l’administration continue « en plateau »
English translation:
to prefer continuous administration according to the plateau principle
Added to glossary by
Bertrand Leduc
Aug 27, 2013 10:40
11 yrs ago
1 viewer *
French term
préférer l’administration continue « en plateau »
French to English
Medical
Medical (general)
From a clinical drug trial. Here's the complete sentence for context:
A ce titre, on serait en droit de préférer l’administration continue « en plateau », soit d’hemosuccinate d’hydrocortisone, soit d’un quelconque corticoïde de synthèse.
I think this is related to the "plateau principle" but can't think of a great way to phrase this one.
thanks
A ce titre, on serait en droit de préférer l’administration continue « en plateau », soit d’hemosuccinate d’hydrocortisone, soit d’un quelconque corticoïde de synthèse.
I think this is related to the "plateau principle" but can't think of a great way to phrase this one.
thanks
Proposed translations
(English)
3 +1 | to prefer continuous administration according to the plateau principle | Bertrand Leduc |
Change log
Aug 29, 2013 07:58: Bertrand Leduc Created KOG entry
Proposed translations
+1
25 mins
Selected
to prefer continuous administration according to the plateau principle
--------------------------------------------------
Note added at 27 mins (2013-08-27 11:08:08 GMT)
--------------------------------------------------
A suggestion
I am pretty sure ''plateau'' refers to the ''plateau principle''.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Thanks again!"
Something went wrong...