Dec 6, 2000 05:24
24 yrs ago
French term

mi-duvet

Non-PRO French to English Tech/Engineering
The sentence is "tansformation de l'ensemble vest en duvet, mi-duvet en sac de couchage." I have a patent in which a jacket gets attached to a sleeping bag. Does the mi-duvet refer to the lower portion of the sleeping bag? Or is mi-duvet a description of the material?

Proposed translations

10 hrs
Selected

mi-duvet

It's the half part of the sleeping-bag.You have two possibilities one is a coat and the other a sleeping-bag.EX.Half part of the set .
Peer comment(s):

witebsk
Clair Pickworth
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Camilla, Thank you for your time. Of all the answers I received yours made the most sense in the context. I really appreciate your response."
49 mins

half-down

It appears to be the material. Here is a site where component materials are listed, including "mi-duvet":


page 5
... Canapé 2 places et fauteuil "Vinci". Boiserie cloutée main. dos mi-duvet et assise Bultex. recouvert en tissu Maïa. Canapé 3 places et fauteuil "Turner". ...
www.meubles-pascal.fr/htfr/0005.htm

And hereare a couple in English:


HEFEL TEXTIL AG - The ticking range
... The ticking used for quilts and comforter shells has to be able to ... FILLING. 68, Ticking Quilts, Pluckings and Half-Down. 78, Egyptian Cotton Ticking Quilts, ...
www.hefel.com/English/products/inlett.htm


PANTEX - SHEETS
... to-measure. Overlocked bedspread made-to-measure. Comforter. ... Goose feathers Duck feathers Capon feathers Half-down Polyether Polyester Empty casing in cotton, ...
perso.wanadoo.fr/pantex/aDrap.html
Reference:

Google searches

Peer comment(s):

witebsk
Something went wrong...
1 hr

question for you

Whilst I would agree that "mi-duvet" is usually used to refer to the filling of a sleeping bag, quilt or whatever, the other half being something else, your description reads more to me as one of the transformation itself.

Is there any way of providing the sentence before and the sentence after the extract you have provided thus far ?

Nikki
Peer comment(s):

witebsk
Something went wrong...
2 hrs

light quilt/duvet

I think it refers to a material.

Kika
Peer comment(s):

witebsk
Something went wrong...
1 day 2 hrs

down/feathers

It appears to me that the "jacket" part of the set is filled with down and the "sleeping bag" part is filled with a mix of down and feathers (mi-duvet). One attaches to the other in some way.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search