Aug 29, 2012 10:27
12 yrs ago
French term

chapée

French to German Marketing Cosmetics, Beauty
Pompe plastique chapée métal

Es geht um die Beschreibung von Kosmetikverpackungen, hier speziell von Gesichtspflegeseren.

Ich stehe gerade etwas ratlos vor dem Begriff "chapée".
Möglicherweise handelt es sich einfach um einen Schreibfehler, den mein Gehirn nicht erkennt, da es sich noch im Urlaubsmodus befindet. Da ich mich hier mittlerweile regelrecht "festgebissen" habe, wäre ich für eure Hilfe sehr dankbar.
Proposed translations (German)
1 eingeschweißt

Discussion

revêtu d'un manteau (ecclésiastique)
D'après http://www.cnrtl.fr/definition/chapé
Chapé, ée, adj.a) Revêtu d'une chape et plus spécialement de la chape ecclésiastique. Et sur ce brancard resplendissait, crossé, chapé et mitré, le nouveau pape des fous, le sonneur de cloches de Notre-Dame, Quasimodo le bossu (Hugo, Notre-Dame de Paris,1832, p. 82).Les bergers sont chapés de couvertures brunes à rayures claires, qui leur tombent jusqu'aux genoux (T'Serstevens, L'Itinéraire espagnol,1933, p. 228).b) [P. anal. de forme avec la chape ecclésiastique] Hérald. Écu chapé. Écu s'ouvrant en chape du milieu du chef jusqu'au milieu du pavillon (d'apr. Grandm. 1852). − [ʃape]. Ds Ac. 1762. − 1resattest. 1558 (S. Fontaine, Histoire catholique de nostre temps, 257bcité par Vaganay ds Fr. mod. t. 5, p. 72); 1690 hérald. (Fur.); de chape, suff. -é*. − Fréq. abs. littér. : 4.
Jocelyne Cuenin Aug 29, 2012:
Ja für Umreifung, cerclage hat man chape für Hülse, Verschlusshülse (comme une Metallkappe de Renate pour fermer les deux bouts du cerclage)
Donc dans le même sens certainement pour vos produits.
Renate Radziwill-Rall Aug 29, 2012:
kann bedeuten Pumpenkörper aus Plastik, Kopf mit Metallkappe,
aber besser beim Kunden fragen

Proposed translations

9 days

eingeschweißt

Ohne Bild ist es schwierig, aber "chape" ist ja der Mantel von Kirchenfürsten. Ich verstehe das so, dass die Kunststoffampullen einzeln in Metallfolie eingeschweißt, also gewissermaßen ummantelt sind. Anfangs bin ich auch auf Lösungen wie "Kappe" oder "Verschluss" verfallen, aber dann hätte man sich wohl kaum die Mühe gemacht, ein Wort wie "chapée" auszugraben.

Wie dem auch sei: möglicherweise geht meine Phantasie mit mir durch, aber manchmal kann man gar nicht verquer genug denken.
Something went wrong...

Reference comments

47 mins
Reference:

Pumpflasche mit Metallkopf

http://elasun.de/webshop/product_info.php?info=p93_MENDA-DIS...

hier vielleicht: Kunststoffpumpe mit Metallkopf
Peer comments on this reference comment:

agree Ingeborg Gowans (X) : das macht Sinn hier
8 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search