Glossary entry (derived from question below)
Französisch term or phrase:
Mise en Route à Chaud de l’UEB
Deutsch translation:
Warmstart der Biogasreinigungseinheit oder -anlage / Methanisierungseinheit oder -anlage
Added to glossary by
Doris Wolf
Mar 20, 2021 10:59
4 yrs ago
22 viewers *
Französisch term
Mise en Route à Chaud de l’UEB
Französisch > Deutsch
Technik
Energie/Energieerzeugung
Biogasanlage
Hallo,
ich konnte bisher noch keinen offiziellen Fachbegriff für den angegebenen Begriff finden. Sagt man "Heiß-Inbetriebnahme"? (UEB steht für unité d’épuration de biogaz, der Begriff kommt im Text aber auch im Zusammenhang mit der "UM" (unité de méthanisation) vor.)
Le Contractant s'engage à exécuter les Prestations, de telle sorte que la possibilité technique du commencement de la Mise en Route à Chaud de l’UEB intervienne au plus tard selon la date mentionnée dans le Calendrier, définie comme « Date de Commencement de la Mise en Route à Chaud de l’UEB Garantie ».
Si le retard est dû à l’une des causes ci-dessus, le Calendrier ainsi que la Date de Commencement de Mise en Route à Chaud de l’UEB Garantie seront automatiquement reportés d'une durée égale à la durée de l’événement entrainant l‘empêchement augmentée de la durée raisonnablement nécessaire à la reprise des travaux et à la remobilisation du Contractant, de ses fournisseurs et sous-traitants éventuels.
Danke im Voraus!
ich konnte bisher noch keinen offiziellen Fachbegriff für den angegebenen Begriff finden. Sagt man "Heiß-Inbetriebnahme"? (UEB steht für unité d’épuration de biogaz, der Begriff kommt im Text aber auch im Zusammenhang mit der "UM" (unité de méthanisation) vor.)
Le Contractant s'engage à exécuter les Prestations, de telle sorte que la possibilité technique du commencement de la Mise en Route à Chaud de l’UEB intervienne au plus tard selon la date mentionnée dans le Calendrier, définie comme « Date de Commencement de la Mise en Route à Chaud de l’UEB Garantie ».
Si le retard est dû à l’une des causes ci-dessus, le Calendrier ainsi que la Date de Commencement de Mise en Route à Chaud de l’UEB Garantie seront automatiquement reportés d'une durée égale à la durée de l’événement entrainant l‘empêchement augmentée de la durée raisonnablement nécessaire à la reprise des travaux et à la remobilisation du Contractant, de ses fournisseurs et sous-traitants éventuels.
Danke im Voraus!
Proposed translations
2 Stunden
Selected
Warmstart der Biogasreinigungseinheit oder -anlage / Methanisierungseinheit oder -anlage
démarrage à chaud - Deutsch-Übersetzung – Linguee ...
www.linguee.de › franzoesisch-deutsch › uebersetzung
Bequemlichkeit zuliebe versuchen, einen Warmstart (ein nicht ganz so hartes [...] ... (rNid) pour la phase de démarrage à froid et/ou de démarrage à chaud. ... après la mise en route du moniteur de sécurité AS-interface ou après un incident de ...
Bulletin 193 E1 PLUS Overload Relay Application and ...
literature.rockwellautomation.com › documents
PDF
Aplicación e instalación del relé de sobrecarga, Boletín 193 E1 PLUS. Boletim 193 E1 ... ATTENTION: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. ... DEMARRAGE A CHAUD. WARMSTART.
arranque - Traducción español-alemán | PONS
es.pons.com › Diccionario PONS › español » alemán
Consulta la traducción español-alemán de arranque en el diccionario en línea PONS! ... arranque [aˈrraŋke] SUST. m ... arranque en caliente · Warmstart m.
Wasserstoff - Hochschule Stralsund
www.hochschule-stralsund.de › Tagungsband_2008PDF
8 nov. 2008 — Algen in der Biogasreinigung ... Warmstart bei 385°C (vorher 285°C) ... Das Kriterium für einen Warmstart ist definiert durch die Temperatur des ...
Windgas-Studie 2015 - Greenpeace Energy
www.greenpeace-energy.de › docs › pressematerial
PDF
F Energienetze — festzulegen und Wirkungsgradveränderungen bei Kalt- und Warmstarts zu ... Methanisierungseinheit mit den übrigen Anlagenkomponenten ...
Technischer Leitfaden für Power-to-Gas Anlagen - DBI Gruppe
www.dbi-gruppe.de › files › PDFs › Projekte › 61_...PDF
gen also beispielsweise nicht über eine Methanisierungsanlage oder nur über einen Teil der dargestellten ... Kaltstart, Start aus dem Standby, Warmstart.
www.linguee.de › franzoesisch-deutsch › uebersetzung
Bequemlichkeit zuliebe versuchen, einen Warmstart (ein nicht ganz so hartes [...] ... (rNid) pour la phase de démarrage à froid et/ou de démarrage à chaud. ... après la mise en route du moniteur de sécurité AS-interface ou après un incident de ...
Bulletin 193 E1 PLUS Overload Relay Application and ...
literature.rockwellautomation.com › documents
Aplicación e instalación del relé de sobrecarga, Boletín 193 E1 PLUS. Boletim 193 E1 ... ATTENTION: Avant le montage et la mise en service, couper l'alimentation secteur pour éviter toute décharge. ... DEMARRAGE A CHAUD. WARMSTART.
arranque - Traducción español-alemán | PONS
es.pons.com › Diccionario PONS › español » alemán
Consulta la traducción español-alemán de arranque en el diccionario en línea PONS! ... arranque [aˈrraŋke] SUST. m ... arranque en caliente · Warmstart m.
Wasserstoff - Hochschule Stralsund
www.hochschule-stralsund.de › Tagungsband_2008PDF
8 nov. 2008 — Algen in der Biogasreinigung ... Warmstart bei 385°C (vorher 285°C) ... Das Kriterium für einen Warmstart ist definiert durch die Temperatur des ...
Windgas-Studie 2015 - Greenpeace Energy
www.greenpeace-energy.de › docs › pressematerial
F Energienetze — festzulegen und Wirkungsgradveränderungen bei Kalt- und Warmstarts zu ... Methanisierungseinheit mit den übrigen Anlagenkomponenten ...
Technischer Leitfaden für Power-to-Gas Anlagen - DBI Gruppe
www.dbi-gruppe.de › files › PDFs › Projekte › 61_...PDF
gen also beispielsweise nicht über eine Methanisierungsanlage oder nur über einen Teil der dargestellten ... Kaltstart, Start aus dem Standby, Warmstart.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank!"
6 Tage
Inbetriebnahme der Biogasanlage unter Last
Damit könnte vielleicht gemeint sein, dass sie unter Volllast in Betrieb genommen wird...
Discussion
Könnte man auch sagen "Start des Heißbetriebs"?
Es geht ja um die erstmalige Inbetriebnahme nach der baulichen Fertigstellung der Anlage.
La Mise en Route à Chaud du processus biologique sert à obtenir un état de fonctionnement biologique stable et commence dès le prélèvement d'échantillons et l'analyse des substrats disponibles du Client et l'élaboration d'un plan de démarrage individuel.