Dec 1, 2009 16:43
15 yrs ago
3 viewers *
French term
capacité d'autofinancement démontrer
French to German
Bus/Financial
Finance (general)
Lors de l'exercice 2007/2008 la société x avait renoué avec les bénéfices. Elle a déjà démontré une ***capacité d'autofinancement*** de plus 45 millions d'euros.
Unter der Vorgabe, dass MBA = Cash flow
Unter der Vorgabe, dass MBA = Cash flow
Proposed translations
(German)
3 | Cashflow erwirtschaften |
Rita Utt
![]() |
3 +1 | Eigenfinanzierungsvermögen bewiesen |
Gudrun Wolfrath
![]() |
3 | s. u. |
Artur Heinrich
![]() |
References
MBA und CFA |
Rita Utt
![]() |
Proposed translations
16 hrs
Selected
Cashflow erwirtschaften
erzielte (erwirtschaftete) einen Cashflow von XXX Mio.
(vgl. Referenz).
ich würde in beiden Fällen Cashflow schreiben und bei MBA Cashflow einschließlich eventueller Veräußerungsgewinne.
Eigenfinanzierung beinhaltet Kapitalerhöhungen (vgl. Artikel Finanzierung von Wikipedia ) und trifft daher meiner Ansicht nach nicht zu.
(vgl. Referenz).
ich würde in beiden Fällen Cashflow schreiben und bei MBA Cashflow einschließlich eventueller Veräußerungsgewinne.
Eigenfinanzierung beinhaltet Kapitalerhöhungen (vgl. Artikel Finanzierung von Wikipedia ) und trifft daher meiner Ansicht nach nicht zu.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "danke auch nochmals für die Recherche ..
Meine Lösung: konnte ausweisen"
+1
5 mins
Eigenfinanzierungsvermögen bewiesen
Eigenfinanzierungskraft, -kapazität, -möglichkeit
Note from asker:
Danke, Eigenfinanzierungskraft ist in diesem Fall vielleicht ein guter Ansatz |
6 mins
s. u.
>>Die Möglichkeiten seiner (= Unternehmen) Eigenfinanzierung betragen über 45 Mio. Euro.
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-12-01 16:50:58 GMT)
--------------------------------------------------
bzw. "Selbstfinanzierung"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2009-12-01 16:50:58 GMT)
--------------------------------------------------
bzw. "Selbstfinanzierung"
Peer comment(s):
neutral |
WMOhlert
: ich verstehe "démontré" eher als 'nachweislich belegt', 'bewiesen', und nicht nur als 'Möglichkeit'?
2 hrs
|
Reference comments
16 hrs
Reference:
MBA und CFA
Les notions de capacité d'autofinancement et de marge brute d'autofinancement sont proches l'une de l'autre, la différence étant que la marge brute d'autofinancement n'exclut pas l'impact des cessions sur le résultat.
La marge brute d'autofinancement peut être définie comme étant :
Bénéfice net
+ Dotations aux amortissements
+ Variation des provisions pour dépréciation d'actifs immobilisés et des provisions pour risques et charges à caractère de réserves
'= Marge brute d'autofinancement
Die Definition stammt aus Vernimmen (in Google.fr vernimmen und marge brute d'autofinancement eingeben)
La marge brute d'autofinancement peut être définie comme étant :
Bénéfice net
+ Dotations aux amortissements
+ Variation des provisions pour dépréciation d'actifs immobilisés et des provisions pour risques et charges à caractère de réserves
'= Marge brute d'autofinancement
Die Definition stammt aus Vernimmen (in Google.fr vernimmen und marge brute d'autofinancement eingeben)
Note from asker:
danke, sehr gut recherchiert |
Something went wrong...