Glossary entry

French term or phrase:

conjoint de droit ou de fait

German translation:

Ehe- oder Lebenspartner

Added to glossary by Doris Wolf
Dec 14, 2015 09:16
8 yrs ago
5 viewers *
French term

conjoint de droit ou de fait

French to German Bus/Financial Insurance Rückreise-Assistance
Hallo,

ich habe den eingesternten Begriff bisher mit "Ehepartner oder ständiger Lebensgefährte" übersetzt. Vielleicht kennt jemand eine bessere Lösung? Danke!

Membres de la famille : *conjoint de droit ou de fait*, les ascendants ou descendants jusqu’au 2ème degré, beaux-pères, belles-mères, sœurs, frères, beaux-frères, belles-sœurs, gendres, belles-filles.
Proposed translations (German)
4 +2 Ehe- oder Lebenspartner

Proposed translations

+2
10 mins
Selected

Ehe- oder Lebenspartner

so kenne ich das.
Vgl. aus dem Formular der Techniker Krankenkasse: **Angaben zu meinem Ehe- oder Lebenspartner
Mein Ehe- oder Lebenspartner soll beitragsfrei mitversichert werden ab ...***
Peer comment(s):

agree Christel Zipfel
3 hrs
Vielen Dank, Christel!
agree Andrea Halbritter
13 hrs
Danke schön, Andrea!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Vielen Dank!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search