Glossary entry

French term or phrase:

taux de reprise en main

German translation:

Lesehäufigkeit, Lesefrequenz

Added to glossary by Andrea Halbritter
May 24, 2014 15:58
10 yrs ago
French term

taux de reprise en main

French to German Marketing Marketing Zeitschriftenwesen
Übersetze gerade eine Werbebroschüre mit Anzeigenpreisen etc. für eine Zeitschrift. Bei den allgemeinen Informationen zur Zeitschrift kommt der Begriff

taux de reprise en main

vor.

Kontext: "... exemplaire, escomptant un * taux de reprise en main* de plus de trois"

Mir ist durchaus klar, was dies bedeutet, nicht jedoch, was der deutsche Fachbegriff ist. Wer kennt ihn?

Definition s. auch:

http://www.definitions-marketing.com/Definition-Taux-de-repr...

Discussion

Andrea Halbritter (asker) May 24, 2014:
Danke an alle.

Willst du deine Lösung einstellen, Iris?
Gudrun Wolfrath May 24, 2014:
Andrea Halbritter (asker) May 24, 2014:
Das hat mich auch gestört. Die Frage ist jetzt, ob es sich um Lesehäufigkeit oder Lesefrequenz handelt...
Gudrun Wolfrath May 24, 2014:
zweimal "häuf" nacheinander - und das in einem Verlag
Die Lösung mit dem Doppelpunkt ist doch gut.
Andrea Halbritter (asker) May 24, 2014:
Es handelt sich um eine Liste mit einzelnen Stichpunkten und die 2. Übersetzung dieses Prospekts (geht an Anzeigenkunden raus). Die erste stammte nicht von einer Übersetzerin, sondern von jemand aus dem Verlagswesen. Da war die Zahl drei aber noch nicht dabei und da stand nur "gehäufte Lesehäufigkeit".
Andrea Halbritter (asker) May 24, 2014:
es gibt keinen Kontext
Gudrun Wolfrath May 24, 2014:
da bräuchten wir etwas mehr Kontext aber müsste es nicht 3+/mehr als 3/über 3 sein
mindestens 3

Die Doppelpunktlösung finde ich nicht schlecht, aber wie gesagt: Muss man im gesamten Absatz sehen.
Andrea Halbritter (asker) May 24, 2014:
Hallo Gudrun,
durchschnittliche Lesefrequenz: 3
(?) oder wie bringe ich die Zahl unter?
Gudrun Wolfrath May 24, 2014:
Wie wäre es mit "durchschnittliche Lesefrequenz"? http://www.definitions-marketing.com/Definition-Taux-de-repr...
Andrea Halbritter (asker) May 24, 2014:
bei einem deutschen Verlag habe ich gefunden: erhöhte Lesehäufigkeit - aber da ist keine Zahl drin und dreifach erhöhte Lesehäufigkeit ist seltsam, oder? Oder aber: Lesehäufigkeit: mehr als 3
Andrea Halbritter (asker) May 24, 2014:
Hallo Iris, danke! Hatte auch gleich an Lesehäufigkeit gedacht, aber woanders eine andere Definition gefunden, die sich nicht auf EINEN Leser bezog. Auf deinen Link war ich noch nicht gestoßen. Vielleicht geht ja: Lesehäufigkeit: drei Lesevorgänge/Person oder Leser (es handelt sich nur um eine Aufstellung, keinen Text)...
Iris Rutz-Rudel May 24, 2014:
oder eher Lesehäufigkeit nachdem ich jetzt erst Deinem Link gefolgt bin...

steht auch hier:
http://www.moccamedia.com/ALT/media-basics/lexikon?task=list...
Iris Rutz-Rudel May 24, 2014:
Zahl der Mitleser oder Leser pro Exemplar (LPE)
"Anzahl der Personen, die das gleiche Exemplar einer Zeitung oder Zeitschrift lesen. Der Leser pro Exemplar wird nicht direkt erhoben, sondern ist eine rechnerische Größe und ergibt sich aus: Leser pro Ausgabe dividiert durch die verbreitete Inlands-Auflage. "

siehe hier:

http://www.moccamedia.com/ALT/media-basics/lexikon?task=list...

Proposed translations

15 hrs
Selected

Lesehäufigkeit

bei Presseprodukten
Note from asker:
Habe mich für "Lesehäufigkeit" entschieden, weil es die kürzere Lösung war. Merci!
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
+2
3 hrs

Durchschnittliche In-die-Hand-Nahme

Votre définition dit que le taux de reprise en main est plutôt une moyenne.

Sous le nom de Häufigkeit der In-die-Hand-Nahme du côté allemand, c'est plus détaillé: Anzahl der Lesevorgänge (Bild zur Hand genommen) = Mehrfache Lektüre - en %.


http://www.axelspringer-mediapilot.de/dl/128115/BILD_Kaeufer...

https://www.boersen-zeitung.de/nutzung/Leserstrukturanalyse....

Mais ici, on a bien la moyenne sous la rubrique Häufigkeit der In-die-Hand-Nahme :
http://www.suewe.de/marktanalyse/Anzeigenblatt_Qualitaet2013...



--------------------------------------------------
Note added at 1 day5 hrs (2014-05-25 21:43:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

Juste une petite remarque sous le lien de Börsen-Zeitung, sous Lesehäufigkeit on a :
regelmäßig, d.h. jede, fast jede Ausgabe
häufig, d.h. etwa jede 2. Ausgabe
gelegentlich, d.h. etwa jede 3. bis 4. Ausgabe
seltener
Note from asker:
Danke, ist für meinen Prospekt aber wahrscheinlich zu lang...
Peer comment(s):

agree GiselaVigy : http://www.google.de/url?sa=t&rct=j&q=&esrc=s&source=web&cd=...
13 hrs
Bonsoir, Gisela, merci !
agree Gudrun Wolfrath : ja, und dann vielleicht nach einem Doppelpunkt die Zahl
13 hrs
Merci Gudrun, bonne soirée.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search