Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
En votre aimable règlement
Italian translation:
In attesa di un vostro riscontro
Added to glossary by
Olivier Den Hartigh
Jul 20, 2007 14:33
17 yrs ago
1 viewer *
French term
En votre aimable règlement
French to Italian
Bus/Financial
Accounting
Bonjour à tous,
Comment traduiriez-vous cette expression - formule française qu'on trouve en bas d'une facture ?
Comment traduiriez-vous cette expression - formule française qu'on trouve en bas d'une facture ?
Proposed translations
(Italian)
4 | In attesa di un vostro riscontro | Andrea Nicosia |
4 +1 | in attesa del vostro saldo | elysee |
Proposed translations
15 mins
Selected
In attesa di un vostro riscontro
C'est une solution possible en italien.
L'expression italienne est plutot standardisée, bien qu'il ne garde pas le coté économique de l'affaire :-)!
L'expression demande, poliment, de payer la facture dès sa réception.
L'expression italienne est plutot standardisée, bien qu'il ne garde pas le coté économique de l'affaire :-)!
L'expression demande, poliment, de payer la facture dès sa réception.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Andrea. Juste ce qu'il me fallait !"
+1
4 hrs
in attesa del vostro saldo
in attesa del vostro saldo
Peer comment(s):
agree |
Emanuela Galdelli
: no corrisponde ad una fattura, l'ha scritto; preferisco la tua risposta, visto che si tratta di una fattura. Ma non si può discutere sulle decisioni dell'asker. Ciao:)
134 days
|
grazie Emanuela - anche se infatti il termine inserito in glossario da Olivier in LUGLIO non corrisponde infatti ad un saldo di fattura ma invece ad una classica lettera commerciale - lo so ma non è il termine corretto - ciao
|
Something went wrong...