Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
collaboratif
Italian translation:
(settore della) collaborazione
Added to glossary by
Irene Argenti
Jul 28, 2010 09:23
14 yrs ago
1 viewer *
French term
collaboratif
French to Italian
Tech/Engineering
IT (Information Technology)
Buongiorno a tutti,
"*** a quinze ans d'expérience dans les domaines du collaboratif, de la gestion de contenus et du knowledge management. "
Capisco che si intende che questa persona si è occupata della costruzione di reti intranet/extranet per esempio, o di software per la condivisione di file etc...
Ho trovato un concetto che potrebbe corrispondergli e cioè "groupware" ma chiederei il parere di chi se ne intende di più...
Grazie,
Mary
"*** a quinze ans d'expérience dans les domaines du collaboratif, de la gestion de contenus et du knowledge management. "
Capisco che si intende che questa persona si è occupata della costruzione di reti intranet/extranet per esempio, o di software per la condivisione di file etc...
Ho trovato un concetto che potrebbe corrispondergli e cioè "groupware" ma chiederei il parere di chi se ne intende di più...
Grazie,
Mary
Change log
Aug 9, 2010 11:23: Irene Argenti Created KOG entry
Proposed translations
9 mins
Selected
(settore della) collaborazione
.
4 KudoZ points awarded for this answer.
8 mins
lavoro collaborativo (Information Worker Solutions) - Information Worker Solutions (Travail collabor
Information Worker Solutions (Travail collaboratif)
Microsoft Programme Partenaires - Domaine d'expertise Information ...
***Information Worker Solutions (Travail collaboratif)*** ... mis en place des spécialisations adaptées aux différents domaines d'expertise qui peuvent vous aider ...
https://partner.microsoft.com/france/communitysection/comvm/...
per il ***lavoro collaborativo*** con conseguenti risparmi di tempo, miglioramento del lavoro ... Microsoft Business Solutions, ***Information Worker Solution***. ...
www.comune.parma.it/pls/portal/docs/1/44737.PDF
Microsoft Programme Partenaires - Domaine d'expertise Information ...
***Information Worker Solutions (Travail collaboratif)*** ... mis en place des spécialisations adaptées aux différents domaines d'expertise qui peuvent vous aider ...
https://partner.microsoft.com/france/communitysection/comvm/...
per il ***lavoro collaborativo*** con conseguenti risparmi di tempo, miglioramento del lavoro ... Microsoft Business Solutions, ***Information Worker Solution***. ...
www.comune.parma.it/pls/portal/docs/1/44737.PDF
1 hr
lavoro di gruppo / lavoro di squadra
"groupware" è un termine inglese
(e purtroppo l'abitudine sbagliata in italiano di usare sempre troppo la lingua inglese)
l'italiano avendo la sua terminologia è giusto mantenere la lingua in un testo IT.
direi dunque:
lavoro di gruppo / lavoro di squadra
GTD
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-28 10:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
groupware = logiciel de groupe de travail
Note(s) :
Arrêté du 19 février 1993.
Domaines mentionnés dans la banque FranceTerme : INFORMATIQUE/
[Commission générale de terminologie et de néologie (France), 2000]
logiciel de groupe de travail = software di gruppo di lavoro
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-28 10:38:03 GMT)
--------------------------------------------------
Software di gestione progetti collaborativa
http://www.directindustry.it/cat/informatica-software-comuni...
(e purtroppo l'abitudine sbagliata in italiano di usare sempre troppo la lingua inglese)
l'italiano avendo la sua terminologia è giusto mantenere la lingua in un testo IT.
direi dunque:
lavoro di gruppo / lavoro di squadra
GTD
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-28 10:31:41 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.granddictionnaire.com/btml/fra/r_motclef/index102...
groupware = logiciel de groupe de travail
Note(s) :
Arrêté du 19 février 1993.
Domaines mentionnés dans la banque FranceTerme : INFORMATIQUE/
[Commission générale de terminologie et de néologie (France), 2000]
logiciel de groupe de travail = software di gruppo di lavoro
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2010-07-28 10:38:03 GMT)
--------------------------------------------------
Software di gestione progetti collaborativa
http://www.directindustry.it/cat/informatica-software-comuni...
5 days
software collaborativo
Trattandosi del curriculum di un informatico, è molto probabile che si riferisca ad esperienze nel campo del "web collaborativo" e quindi della creazione o utilizzo di software di questo tipo.
Something went wrong...