Glossary entry

French term or phrase:

frais de pose

Italian translation:

spese di apertura pratica

Added to glossary by Claudia Carroccetto
Oct 27, 2008 05:56
15 yrs ago
French term

frais de pose

French to Italian Other Law (general)
d. Sauf clause contraire, sont inclus dans l'assiette des commissions les éventuels frais de pose (Cass. soc.
11-6-1969 n° 68-40.418) ou de vente (Cass. soc. 20-3-1968 n° 67-40-145).

Si parla delle commissioni previste per i rappresentanti
Change log

Oct 29, 2008 13:42: Claudia Carroccetto changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/78270">Franco Rigoni's</a> old entry - "frais de pose"" to ""spese di apertura pratica""

Discussion

Franco Rigoni (asker) Oct 27, 2008:
Non si parla di un settore specifico, è una legislazione generale che vale per tutti i rappresentanti che lavorano con un fisso + commissioni (in qualsiasi ambito)
justdone Oct 27, 2008:
Ciao Kero!
Potresti dire di che settore si tratta? Credo che aiuterebbe. Se rivendono piastrelle probabilmente è "posa in opera", se caldaie forse "messa in opera" è meglio, se sono promotori di un T.O., sarà più facilmente "apertura pratica" ;-)

Proposed translations

1 hr
Selected

spese di apertura pratica

Poser
Définition 4 :
poser
s'emploie figurément et signifie Établir.
http://www.google.it/search?hl=it&q="spese di apertura prati...

Credo che italiano corrisponda a "spese di apertura pratica":
http://www.google.it/search?hl=it&q="spese di apertura prati...
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie"
59 mins

spese di messa in opera

le spese di messa in opera.
Vari riferimenti su Google.
Something went wrong...
+2
2 hrs

spese di posa in opera

...
Peer comment(s):

agree justdone : direi questo - vd reference. Buon lavoro Giuseppina!
3 hrs
grazie, anche per il buon lavoro : )
agree milatrad
5 hrs
grazie
Something went wrong...
2 days 4 hrs

spese

Ho trovato un sito internet riguardante i contratti di agenzia e distribuzione in Francia, è riportato il seguente testo:

Retribuzione dell'Agente [...] In assenza di disposizioni contrattuali
contrarie, vigono le stesse regole dell'Italia per il diritto alla
commissione; la commissione spetta dal momento in cui il preponente
avrebbe dovuto eseguire la prestazione in base al contratto concluso
con il terzo; la commissione include le spese.

Si parla genericamente di spese sostenute dall'agente, vedi se può andare bene.

http://www.confindustria.vr.it/confindustria/verona/istituzi...
rame/80BF5CB3F1F1D635C125728900518C0B/$File/FRANCIA%201.PDF?OpenElement
Something went wrong...

Reference comments

6 hrs
Reference:

Qualche dettaglio...

Ho ritrovato la sentenza della corte di cassazione:
http://www.easydroit.fr/jurisprudence/Cour-de-Cassation-Cham...
Per quanto la tua traduzione riguardi legislazione generale, la sentenza citata riguarda un rappresentante (Gommane) ingaggiato in via temporanea che ha "marcato stretto" un cliente per conto di un'azienda (Luchard) che ha poi concluso l'accordo con il ciente posteriormente alla fine del mandato. Stabilito che la vendita era conseguenza del lavoro svolto da questo rappresentante, seppur conclusa a mandato finito, tra le varie, Luchard cercava quantomeno di non pagare la commisisone sulla POSA IN OPERA del materiale (http://www.plastiroute.com/index.php?content=start&lang=en) che è sostanzialemtente vernice per la segnaletica stradale orizzantale.
La cassazione ha risposto picche - il contratto parlava di un generico 10%, e non specificava che da questa percentuale fossero esclusi i costi di posa del materiale.
Cioè, io ci leggo "costi di posa" perchè in quel contesto così mi pare che sia.
Spero possa aiutare. Buon lavoro.
Marcella
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search