Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
implantation
Italian translation:
introduzione
Added to glossary by
Sabrina Le Piane
Oct 2, 2003 15:17
20 yrs ago
8 viewers *
French term
implantation
Non-PRO
French to Italian
Marketing
L'espressione è "Implantation d'un produit ou d'une marque"
Potete aiutarmi con qualche idea perchè il termine viene spesso ripetuto nel testo
Potete aiutarmi con qualche idea perchè il termine viene spesso ripetuto nel testo
Proposed translations
(Italian)
4 +5 | introduzione | Sabina Moscatelli |
5 +3 | Lancio di un prodotto o di un marchio | Antonella DI FAZIO (X) |
Proposed translations
+5
1 min
Selected
introduzione
lancio, inserimento
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
18 mins
Lancio di un prodotto o di un marchio
altri sinonimi: introduzione, proposta, inserimento, immissione, ingresso, entrata del prodotto o del marchio...
insomma con questi sei a posto per un po!
Un saluto
insomma con questi sei a posto per un po!
Un saluto
Peer comment(s):
agree |
verbis
: lancio
3 hrs
|
anche per me è meglio lancio, ma voleva altri sinonimi da poter usare dal momento che è spesso ripetuto!
|
|
agree |
Stéphanie Argentin
16 hrs
|
agree |
Cristina Giannetti
21 hrs
|
Something went wrong...