Glossary entry

French term or phrase:

implantation

Italian translation:

introduzione

Added to glossary by Sabrina Le Piane
Oct 2, 2003 15:17
20 yrs ago
8 viewers *
French term

implantation

Non-PRO French to Italian Marketing
L'espressione è "Implantation d'un produit ou d'une marque"

Potete aiutarmi con qualche idea perchè il termine viene spesso ripetuto nel testo
Proposed translations (Italian)
4 +5 introduzione
5 +3 Lancio di un prodotto o di un marchio

Proposed translations

+5
1 min
Selected

introduzione

lancio, inserimento
Peer comment(s):

agree Silvia Carmignani : Anche penetrazione, immissione
4 mins
agree Sonia Pozzoni : lancio
7 mins
agree Antonella Andreella (X)
52 mins
agree Science451
1 hr
agree Daniela Sanda : inserimento
3 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+3
18 mins

Lancio di un prodotto o di un marchio

altri sinonimi: introduzione, proposta, inserimento, immissione, ingresso, entrata del prodotto o del marchio...
insomma con questi sei a posto per un po!
Un saluto
Peer comment(s):

agree verbis : lancio
3 hrs
anche per me è meglio lancio, ma voleva altri sinonimi da poter usare dal momento che è spesso ripetuto!
agree Stéphanie Argentin
16 hrs
agree Cristina Giannetti
21 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search