Feb 17, 2008 18:19
16 yrs ago
French term
le cas échéant,
French to Russian
Law/Patents
Law (general)
Le Défendeur ignore si la Demanderesse a produit, avec quel résultat le cas échéant, dans la faillite de la banque AAA
for me it's nonsence!
for me it's nonsence!
Proposed translations
(Russian)
4 +3 | ...способствовала ли истец банкротству банка ААА (в случае, если способствовала, то каким образом) | Vitaliy Dzivoronyuk |
4 +1 | i w takom slutschai | Ellen Kraus |
Proposed translations
+3
5 mins
Selected
...способствовала ли истец банкротству банка ААА (в случае, если способствовала, то каким образом)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "большое спасибо!!!!"
+1
1 hr
i w takom slutschai
je suis d`accord avec les propositions faites, mais s`agissant d`une femme, (demanderesse) il faudra dire > istiza > au lieu de >istez>
Something went wrong...