Glossary entry

French term or phrase:

créneaux du marché

Spanish translation:

sectores del mercado

Added to glossary by castellnou
Nov 3, 2004 12:37
20 yrs ago
1 viewer *
French term

créneaux du marché

French to Spanish Other Finance (general)
" 2. la diversification des activités, la société étant présente sur les différents créneaux du marché".

Proposed translations

52 mins
French term (edited): cr�neaux du march�
Selected

sectores del mercado

***

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
9 mins
French term (edited): crйneaux du marchй

nichos del mercado

Por mal que suene. En este contexto, es sinónimo de "niche".

Nicho: se denomina así a un pequeño sector o parte de un mercado.

Cámara de Madrid
... de móviles Madrid 18 de septiembre de 2002.- La Cámara de Comercio de Madrid ha
celebrado una jornada informativa sobre los nichos del mercado chino en el ...
www.camaramadrid.es/asp/prensa/prensa.asp?p=1&id=17 - 45k - 1 Nov 2004 -
Peer comment(s):

agree Ferreira : Totalmente de acuerdo. En Argentina, nichos "de" mercado.
4 hrs
Gracias, aunque me parece mejor respuesta la de Brigitte.
neutral Brigitte Gaudin : Aquí dice "du marché" y no "de marché". Y lo siento, pero "niche" y "créneau" no es exactamente lo mismo. Tal vez lo sea en Argentina, pero no en Francia ni en España.
7 hrs
Tienes razón, Bigitte. Tu explicación me parece rigurosamente impecable. Eurodicautom me jugó una mala pasada.
Something went wrong...
+3
58 mins
French term (edited): cr�neaux du march�

segmentos del mercado

Me parece que falta contexto, pero diría "segmento de mercado".

Definición de "créneau de marché" = segmento de mercado :

1. Espace vacant dans le marché d'une gamme de produits ou de services où ne se trouve, à un moment donné, aucun produit ou service qui satisfasse les désirs ou les besoins d'une certaine clientèle.

Definición de "niche de marché" = nicho de mercado

Petit segment de marché ciblé en termes de clientèle ou de produit, généralement nouveau et/ou peu exploité.



--------------------------------------------------
Note added at 1 day 1 hr 20 mins (2004-11-04 13:58:02 GMT)
--------------------------------------------------

Un colega, especialista en marketing, me confirma que \"créneau de marché\" es \"segmento de mercado\" en español.

--------------------------------------------------
Note added at 1 day 18 hrs 6 mins (2004-11-05 06:43:50 GMT)
--------------------------------------------------

Según la \"Langue au chat\", sitio creado por un traductor e informático y dedicado al uso de expresiones y palabras en francés, \"niche\" utilizado en el sentido de \"créneau\" es un anglicismo.

a) Puisque le marché de l\'informatique commence à être saturé, cette nouvelle société a opté pour la niche(le créneau) des logiciels d\'infographie encore peu disponibles.

Remarque : Calque de l\'anglais niche.
Source(s) : Multi, Le Colpron, Le Petit Robert.
http://www.langueauchat.com/diffic/index_objet.html
Peer comment(s):

agree Mamie (X)
20 mins
agree Maria Castro Valdez
3 hrs
agree Dominique Roques
4 hrs
Gracias
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search