Glossary entry

French term or phrase:

reprise (contexto madera)

Spanish translation:

acabado

Added to glossary by Fernando Muela Sopeña
May 8, 2006 11:45
18 yrs ago
2 viewers *
French term

reprise (ver contexto)

Homework / test French to Spanish Tech/Engineering Materials (Plastics, Ceramics, etc.)
Refiriéndose a la madera composite:

La technologie du bois composite utilise un procédé de l'industrie plastique: l'extrusion, permettant une grande flexibilité, l'obtention de pièces finies aux formes variées, d'excellente qualité, ne nécessitant pas de reprise et parfaitement recyclables.
Proposed translations (Spanish)
5 +2 acabado

Discussion

Fernando Muela Sopeña (asker) May 8, 2006:
Carole ¿En qué campo del Grand dictionnaire has mirado? Gracias.

Proposed translations

+2
20 mins
Selected

acabado

Dans ce sens, la reprise c'est la finition.
Voir Grand dictionnaire terminologique

--------------------------------------------------
Note added at 19 horas (2006-05-09 07:34:39 GMT)
--------------------------------------------------

En el campo: Industrie du bois
Peer comment(s):

agree Egmont
44 mins
agree Mamie (X) : dans industrie du bois, Fernando.
6 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Gracias. Me di cuenta luego de dónde habías buscado."
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search