This question was closed without grading. Reason: Other
Nov 12, 2013 14:46
10 yrs ago
1 viewer *
French term

Analyse du croisement

French to German Science Mathematics & Statistics Plausibilisierung von Metadaten
Text über eine neue Erhebung zu Unternehmen und Beschäftigten. In einer Tabelle wird erläutert, auf welche Weise die Metadaten plausibilisiert wurden:

Analyse par classe de salaire: *Analyse du croisement* entre les classed de tailles (selon les emplois) et les classes salaires.

Ich bin mir nicht sicher, was mit «croisement» gemeint ist. Überschneidungen? Oder doch eher Grenzbereich? Oder was ganz anderes? Vielen Dank für eure Hilfe!

Discussion

ibz (asker) Nov 17, 2013:
@alle Vielen Dank für eure Hilfe! Ich habe mich letztlich für «Analyse der Überschneidung» entschieden und das war offenbar korrekt.
Werner Walther Nov 12, 2013:
.... Wenn Du die Tabelle hier eingeben kannst, sage ich etwas dazu
Werner Walther Nov 12, 2013:
Noch eine Möglichkeit ... ... da Du von 'Meta ..' schreibst.

Ist schon eine These aufgestellt worden, wie z.B.

- in größeren Unternehmen ist das Lohnniveau höher als in kleineren ODER
- kleine Unternehmen bezahlen ihre Mitarbeiter besser

und ist dann diese 'analyse de croisement' eine statistische Methode zur Bestätigung oder Widerlegung der These?

Ich suche mal in Statistik.

PS.: Ich finde immer nur Genetik, keine Statistik.
ibz (asker) Nov 12, 2013:
@Werner Grössenklassen (ist hier korrekt)
Werner Walther Nov 12, 2013:
Ergänzungsfrage les classed de tailles (eher les classes ...)

Was ist das - wie hast Du das übersetzt?

Betriebsgrößenklassen nach Beschäftigten?
Jutta Deichselberger Nov 12, 2013:
Überschneidungen hätte ich gesagt

Proposed translations

1 hr

Analyse der Zusammenhänge zwischen .... und .....

Wenn es entprechend meiner Vermutung

Betriebsgrössenklassen

sind, müsste es so heißen.

"Überschneidungen" geht nicht, weil sich Betriebsgrößenklassen und Lohnniveau eben nicht überschneiden. Man kann Abhängigkeiten oder Zusammenhänge vermuten (und dann messen und verifizieren oder falsifizieren kann).

Im übrigen kommt mir der Begriff 'croisement' hier ein bisschen suspekt vor (auf Google fast nur Genetikfälle) - gibt es denn mehr Kontext?
Something went wrong...
1 day 22 hrs

Korrelation

In der Statistik: der Zusammenhang zwischen zwei statistischen Variablen (Betriebsgrößenklassen und Lohnniveau).
Something went wrong...

Reference comments

5 hrs
Reference:

analyse "de" croisement???

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search