Glossary entry

French term or phrase:

Aupair

Ukrainian translation:

(учасник програми) au pair

Added to glossary by Nadiya Kyrylenko
Oct 24, 2006 21:51
17 yrs ago
French term

Aupair

French to Ukrainian Bus/Financial Human Resources
дівчата та хлопці працюють по контракту в інших країнах як "Aupair"
Change log

Oct 24, 2006 22:10: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Bus/Financial"

Discussion

Vladimir Dubisskiy Nov 1, 2006:
Але няня - то ж є "вид" прислуги. Прислуга буває різна.. Дивно тільки що "моє" учасники програми Aupair" не сподобалося. Мабуть, час відповіді таки має значення :-)))
Marta Argat Oct 26, 2006:
У французькій, англійській мовах природньо вжити аu pair (окремо!) як іменник, наприклад: "Коли мені було 7 років, моєю аu pair була студентка з Бельгії". По ідеї це няня або бона. "Прислуга" - це занадто! Якщо для документів, то "учасник програми Au pair

Proposed translations

10 hrs
Selected

Програма Au pair

"Au pair"- це міжнародна програма в рамках проекту "Працюй і вчись".

Правильне написання "au pair", що в дослівному перекладі з французької означає "на повному утриманні" (за послуги по господарству)

Дівчата та хлопці працюють за контрактом в інших країнах по програмі "Au pair"

--------------------------------------------------
Note added at 10 hrs (2006-10-25 08:37:17 GMT)
--------------------------------------------------

На мою думку, не потрібно їх якось називати, окрім як учасники програми "Au pair"
Note from asker:
Дякую за Вашу відповідь, проте як назвати тих, зто за цією програмою працює?
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Дуже дякую всім, хто відгукнувся!"
18 mins

voir...

http://aupair.ck.ua/
Здесь Вы найдете информацию о программе AU-PAIR, AUPAIR или AU PAIR (разница только в написании, но смысл один и тот же) и о том, что необходимо для того, чтобы Вы стали участником этого удивительно интересного молодежного сообщества, которое на всех языках мира звучит одинаково-AUPAIR, AU-PAIR, AU PAIR или по русски О-ПЭР. Мы будем рады если наш сайт и наше содействие поможет сделать Вам правильный выбор.

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2006-10-24 22:12:35 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.chemodan.com.ua/au_pair/usa_au_pair.html
О программе AU PAIR в США*
Go AU PAIR – это программа разработанная правительством США. Данная программа позволяет молодым людям поехать в США и жить там, в течение года в подходящей семье. Выполняя работу по уходу за детьми из этой семьи, вы будете получать минимум 139.05 долларов в неделю. У вас будет возможность познакомиться с американской культурой из «первых рук», живя в американском доме, став членом американской семьи, заботясь о детях этой семьи.
Something went wrong...
17 hrs

зі статусом au-pair

Nadiya, Вы спрашиваете:
>>проте як назвати тих, зто за цією програмою працює?
У меня нет ответа на етот вопрос, я бы подумала просто "au pair" или "дівчата au pair" но я вообше-то не уверена.

Но именно в вашей фразе вижу такой виход из ситуации:
"дівчата та хлопці працюють по контракту в інших країнах зі статусом au-pair"

http://www.aupair-eastwest.net/?show=49〈=ukr
Something went wrong...
2 hrs

(Молодіжна) програма тимчасової праці за кордоном "Aupair"

щось таке..
Це ж назва програми - нащо ж перекладати.

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-25 00:13:36 GMT)
--------------------------------------------------

взагалі ж значення au pair: "мати іжу та ліжко за працю", "працювати за ліжко та іжу в того ж господаря", "мати повний пансіон за послуги/працю в хаті"

--------------------------------------------------
Note added at 2 hrs (2006-10-25 00:15:41 GMT)
--------------------------------------------------

колись то звалося "наймит", або "наймичка", "бути в наймах".

Але ж програма "В наймах" виглядає не дуже :-)))

--------------------------------------------------
Note added at 18 hrs (2006-10-25 16:41:24 GMT)
--------------------------------------------------

як назвати:

я б назвав:

працюючі за програмою "Aupair"

участники програми "Aupair"

(взагалі ж це: прислуга, наймити, але ж то звучить не дуже :-))

Note from asker:
Дякую за Вашу відповідь, проте як назвати тих, зто за цією програмою працює?
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search