Mar 27, 2013 09:15
11 yrs ago
German term

verbindlich angelegte Auslauftermin

German to Czech Bus/Financial Finance (general) smlouva o dílo
Mit der EU-Verordnung 260/2012 tritt der verbindlich angelegte Auslauftermin für die nationalen Zahlverfahren für Überweisungen und Lastschriften am 1. Februar 2014 in Kraft.
Proposed translations (Czech)
4 +5 závazně stanovený termín ukončení
Change log

Mar 27, 2013 11:50: Edita Pacovska changed "Language pair" from "German to Shan" to "Shan to German"

Mar 27, 2013 11:51: Edita Pacovska changed "Language pair" from "Shan to German" to "German to Czech"

Discussion

Edita Pacovska (asker) Mar 28, 2013:
:-D
Ales Horak Mar 27, 2013:
co to je šanština? :-D

Proposed translations

+5
2 hrs
Selected

závazně stanovený termín ukončení

.
Peer comment(s):

agree Jaroslava Křižková : případně i "...ukončení platnosti"
3 mins
děkuji
agree jankaisler : či spíš: ... skončení účinnosti
26 mins
děkuji
agree Jiri Kortus
30 mins
děkuji
agree Pavel Rieger
1 hr
děkuji
agree Ales Horak
2 hrs
děkuji
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Velice děkuji za Vaši pomoc!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search