Apr 8, 2011 08:32
13 yrs ago
German term
Großraumtransporter
German to English
Tech/Engineering
Automotive / Cars & Trucks
I have a sentence with three different terms in German (Vans, Transporter und Grossraumtransporter).
If I translate the first two terms with vans and light duty trucks what is the correct term for Grossraumtransporter?
If I translate the first two terms with vans and light duty trucks what is the correct term for Grossraumtransporter?
Proposed translations
(English)
4 +1 | large-capacity van | Richard Stephen |
5 -2 | high-volume / high-cube transport | petrolhead |
3 | wide body truck | Vere Barzilai |
3 -1 | high-capacity transport | Ramey Rieger (X) |
Proposed translations
+1
10 mins
Selected
large-capacity van
Wyhlidal KFZ-Wörterbuch:
large-capacity van
large-volume van
high-capacity van
Transporter = Van
large-capacity van
large-volume van
high-capacity van
Transporter = Van
Peer comment(s):
disagree |
petrolhead
: Context clearly goes from smaller vehicles (vans) to largest capacity vehicles (hi-cube outfits). Plus vans are already mentioned, so you need a precise term used in the industry. // Even the most reputable dictionaries need to be used with discretion.
6 mins
|
high cube (or hi-cube) may be a viable option, but 'transport' is not!
|
|
agree |
Colin Rowe
: Incidentally, Benz/Wessels Wörterbuch Logistik agrees with Wyhlidal. My suggestion: "small vans", "(larger) vans", and "high-capacity"/"large-volume vans".
48 mins
|
Thanx Colin, Yes, I believe we need to use the word "van" throughout and differentiate the various sizes as you suggest.
|
|
agree |
Cilian O'Tuama
: langenscheidt Technik gives: Großraum-LKW m KFZTECH large-capacity truck
3 hrs
|
Thanx Cilian
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Many thanks!"
-1
2 mins
high-capacity transport
Peer comment(s):
disagree |
Richard Stephen
: how can you translate 'Transporter' (a type of vehicle) with 'transport'?
8 mins
|
neutral |
petrolhead
: Imprecise. "Capacity" could mean anything, including payload/weight, whereas here we need to be specific about high-cube trucks & trailers (usually a lot of space needed to accommodate loads that ''cube out' before they 'weigh out'.
9 mins
|
-2
8 mins
high-volume / high-cube transport
high-volume / high-cube vehicles
http://www.tdg.eu.com/high-cube-network.asp
http://www.heebink.nl/engels/high_volume.html
http://www.carvolum.com/3/index.php?t=info&c=_3_3_tren&idiom...
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-04-08 08:46:01 GMT)
--------------------------------------------------
high-volume / high-cube vehicles or outfits (depending on the context, but such vehicles rarely run solo)
http://www.tdg.eu.com/high-cube-network.asp
http://www.heebink.nl/engels/high_volume.html
http://www.carvolum.com/3/index.php?t=info&c=_3_3_tren&idiom...
--------------------------------------------------
Note added at 13 min (2011-04-08 08:46:01 GMT)
--------------------------------------------------
high-volume / high-cube vehicles or outfits (depending on the context, but such vehicles rarely run solo)
Peer comment(s):
disagree |
Richard Stephen
: how can you translate 'Transporter' (a type of vehicle) with 'transport'? Your sources describe services not vehicles. - Point is you cannot call a vehicle a 'transport' - this is NOT ENGLISH!
4 mins
|
Is this all you have to say about this entry? In order to provide a specialized service you need highly specialized vehicles. You should be able to gather that much from the sources quoted. Lastly, do take trouble to read the entire entry WITH comments.
|
|
disagree |
Cilian O'Tuama
: Modest CLs attract fewer disagrees. // anything to say? well, I disagree with "transport", surely that's enough? :-)
1 day 17 hrs
|
Anything to say about the actual suggestion WITH comments and/or reference data?
|
22 hrs
wide body truck
van or vehicle, it is just another thought!
Example sentence:
6 wheeler Fuso Fighter Wide body truck in good condition for sale
And the customers are wide-bodied truck drivers, lumbering into a Georgia truck stop at suppertime.
Discussion
2. You answers based around "van" are incorrect because the context requires another term accepted by the industry (not just 'capacity' that is too general and could mean anything really, including payload) that is different from 'van'. I guess these are reasonable grounds to disagree.
"The UK's largest High-Cube fleet for bulk transport ... "
does the noun "fleet" refer to "a service" or to vehicles?
http://www.tdg.eu.com/high-cube-network.asp