German term
EK-Tests
"Vorbereitende Tätigkeiten zur Durchführung von EK-Tests und Fortschreibung des Inventurbestandes".
Es erschließt sich mir hier leider nicht, für was das "EK-Tests" steht.
Danke für die Hilfe
2 +1 | Einkauf - procurement | Edith Kelly |
Dec 21, 2009 08:36: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Science (general)" to "Business/Commerce (general)"
Proposed translations
Einkauf - procurement
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2009-12-19 11:25:45 GMT)
--------------------------------------------------
Eigenkapital in diesem Zusammenhang tatsächlich unwahrscheinlich. Ich meine, da hat einer leger geschrieben und meinte eigentlich Prüfung. Aber natürlich nicht sicher.
Gut möglich. Ich dachte auch, dass es entweder Einkauf oder Eigenkapital sein muss. "Eigenkapitalprüfung" ist allerdings mehr als ungebräuchlich. Ich finde die Formulierung insbesondere wegen des Begriffs "Tests" so seltsam. Ich kenne so etwas nur im Zusammenhang mit "Testkäufen" im Einzelhandel. |
Something went wrong...