Haftschlämme

English translation: bonding agent

08:07 Apr 29, 2005
German to English translations [PRO]
Tech/Engineering - Construction / Civil Engineering
German term or phrase: Haftschlämme
Treppenstufe reparieren: Untergrund mit Haftschlämme (Rezeptur Haftschlämme: 3 Vol.-Teile R & R + 1 Vol.-Teil verdünnte Mörtelvergütung. Rezeptur Verdünnung: 1 Vol.-Teil Mörtelvergütung + 3 Vol.-Teile Wasser) vorstreichen.
Elvira Stoianov
Luxembourg
Local time: 07:25
English translation:bonding agent
Explanation:
is what I'd go for; bonding slurry doesn't really sound convincing...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-29 08:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

This is what I think you\'re looking for (or something similar):

Acrylic Latex Bonding Agent & Admixture for Cement Based Materials ...... acrylic latex admixture and bonding agent for concrete patches and toppings, ... As a bonding agent, SYSTEM 42 improves adhesion to a variety of ...
www.edisoncoatings.com/html/ Acrylic_Latex_Bonding_Agent___/acrylic_latex_bonding_agent___.htm
Selected response from:

David Moore (X)
Local time: 07:25
Grading comment
thanks
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +3bonding agent
David Moore (X)


  

Answers


3 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +3
Haftschlämme
bonding agent


Explanation:
is what I'd go for; bonding slurry doesn't really sound convincing...

--------------------------------------------------
Note added at 6 mins (2005-04-29 08:13:38 GMT)
--------------------------------------------------

This is what I think you\'re looking for (or something similar):

Acrylic Latex Bonding Agent & Admixture for Cement Based Materials ...... acrylic latex admixture and bonding agent for concrete patches and toppings, ... As a bonding agent, SYSTEM 42 improves adhesion to a variety of ...
www.edisoncoatings.com/html/ Acrylic_Latex_Bonding_Agent___/acrylic_latex_bonding_agent___.htm


David Moore (X)
Local time: 07:25
Specializes in field
Native speaker of: English
PRO pts in category: 955
Grading comment
thanks

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Ulrike Kraemer
16 mins

agree  Edith Kelly
1 hr

agree  Sonia Soros
1 hr
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search