Glossary entry

German term or phrase:

bloß / bloss

English translation:

pure and simple

Added to glossary by Natalie Wilcock (X)
Nov 15, 2004 19:27
20 yrs ago
German term

bloß

German to English Bus/Financial Economics
Der bloße Drittfondsvertrieb also die Auswahl von Top-Produkten aus einer breiten Anbietergruppe ist für die Banken jedoch mit einem hohen Aufwand bei der Fondsauswahl und beim Research verbunden. Zudem wären die Bankberater angesichts tausender von Investmentfonds schlicht ebenso überfordert wie die Endkunden selbst. Insgesamt ist die uneingeschränkte offene Architektur im Vergleich zum Modell der strategischen Allianzen wesentlich komplexer und hat einen vergleichsweise geringen Nutzen für Bank und Kunden.

Not sure what 'bloße' in this context is trying to say? Does this mean that if banks only concentrate on selling third-party funds, they will run up high costs in terms of fund selection and research, or does this mean that they shouldn't just home in an all funds and be a bit more selective?
Proposed translations (English)
4 +8 Pure and simple
Change log

Aug 2, 2005 08:54: Natalie Wilcock (X) changed "Field (specific)" from "(none)" to "Economics"

Proposed translations

+8
2 mins
Selected

Pure and simple

is my take for "bloss" here; all it is saying is that "the mere business" of selling third-party funds is expensive in itself, because of the care that must be taken.
Peer comment(s):

agree Aniello Scognamiglio (X) : comma missing after Drittfondsvertrieb and Anbietergruppe. Please write "bloß", David, ciao!
6 mins
Thanks, Aniello - note your Frust....
agree Anthony Chalkley (X) : what if he hasn't got an "ß" on his keyboard ;-) - havgen't they been banned, anyway?
9 mins
My mistake... Thanks, Anthony
agree Pablo Grosschmid : like
10 mins
Thanks, Pablo...
agree senin
17 mins
agree Maja Matic
19 mins
agree Frosty
27 mins
agree Michaela Müller
43 mins
agree Annika Neudecker : Yes, "mere business of"
50 mins
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you. Regards, Natalie"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search