Glossary entry

German term or phrase:

Arbeitsgemeinschaft/Planungsring

English translation:

joint venture/consortium

Added to glossary by davidgreen
Dec 18, 2004 17:11
19 yrs ago
2 viewers *
German term

Planungsring

German to English Bus/Financial Insurance architecture
the context is "Special Conditions for the Liability Insurance for Architects and Engineers"

Sorry, no context other than:

Arbeitsgemeinschaften und Planungsringe

and Google is not going along with any of my ideas...

also, does anyone know what the preferred translation in this case of Arbeitsgemeinschaften would be. It's already in the glossies but I can't decide between consortiums/joint ventures/work groups and maybe something else...
Proposed translations (English)
3 comment
3 planning office
3 design groups

Proposed translations

3 hrs
Selected

comment

It sounds like a 'Planungsring' is a sort of a 'one-stop-shopping' architectural & structural engineering firm. Unfortunately, I'm not sufficiently familiar with the field to suggest a translation.

Consider the following description of a Planungsring, or try googling 'Planungsring + Leistungen':

Das Architekten- und Ingenieurbüro "planungs-ring.de GmbH" entstand im November 1998 aus der Erkenntnis, den Bedarf an der Lösung ganzheitlicher und komplexer Aufgaben im Architektursegmenten unterschiedlichster Planungsbereiche zu erfüllen. Die Lösung von Bauaufgaben beginnt mit der Formulierung von Zielen und Fragen für Bauherren und Investoren. Die Architekten und Ingenieure des planungsrings.de sind mit dem Verständnis für umfassende, strukturelle und zielorientierte konzeptionelle Planung in einer Planungsgemeinschaft vereint, um als Generalplaner tätig zu sein.

Die Planungsfelder umfassen alle Aufgabenbereiche der architektonischen, landschaftsarchitektonischen sowie innenarchitektonischen Planung und städtebaulichen Leitplanung. Die Leistungen in den Sektionen des allgemeinen Bauingenieurwesens, wie Tragwerksplanung, Baugrunduntersuchung und Gründung sowie allen haustechnischen Planungssegmenten sind Leistungsbereiche des planungs-ring.de.

http://www.planungs-ring.de/2new/buro.html
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "I'm going with Google on this. I think, since joint ventures differ from consortia I'll just put them both (even though they're both technically translations of Arbeitsgemeinschaften"
25 mins

planning office

Wehrmacht (Planning Office) [Planungsring]

http://www.mazal.org/archive/nmt/05/NMT05-T0540.htm
Peer comment(s):

neutral Ken Cox : Maybe, but the relevant google hits appear to be non-native-English, and in normal English usage, a planning office is part of a governmental or institutional administrative organisation.
3 hrs
Something went wrong...
6 hrs

design groups

One-stop would be 'design boutiques'.

I'd recognise you from the Goethe Institute if you were at the 50 Exhibition Road, London branch, last Millennium.

'Photography & Agents. Illustration/Design & Agents. Creative Services. Libraries & Archives. Design Groups & Ad Agencies. Quick Search. Firstname. Lastname. <> ...'


--------------------------------------------------
Note added at 2004-12-18 23:53:00 (GMT)
--------------------------------------------------

ARGE - Arbeitsgemeinschaften = consortia or consortiums.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search