Dec 25, 2001 15:18
22 yrs ago
German term

das aufgrund seiner spezifischen Module sowohl in kleinen von privaten Trägern

Non-PRO German to English Medical
Krankenhausinformationssystem
für die Zukunft, das aufgrund
seiner spezifischen Module
sowohl in kleinen von privaten
Trägern geführten Häusern als
auch in...

Discussion

Kim Metzger Dec 25, 2001:
Would it be awfully difficult to give us a verb for your sentence? The second part to the comparison would also be nice.

Proposed translations

13 mins
Selected

that due to its specific modules is suited as well for small privately financed hospitals ...

I think it means that the hospital information systems is also suited for small privately financed hospitals.

In this case the translation could be "due to its specific modules", ie. by deciding which modules you need, you can buy an IS system that suits your specific needs.

You could also use that with the verb deploy, e.g. "that due to its specific modules can be deployed in small, privately owned hospitals as well as ..."

Cheers
Claudia
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ok"
13 mins

hospital information system that, because of its

specific modules can be (verb missing) both in privately sponsored institutions as well in in (comparison missing)
Peer comment(s):

neutral Trudy Peters : Don't hold your breath, Kim. He neither provides context nor says thank you.
4 mins
Yes, *ok* is rather disappointing.
agree Marcus Malabad : I say let's boycott anglist
2 hrs
Indeed!
disagree Herwig Klost (X) : Marcus Lassen Sie bitte diesen Unsinn!
20 hrs
supertrans obviously doesn't know what she/he/s talking about
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search