Dec 25, 2001 15:18
22 yrs ago
German term
das aufgrund seiner spezifischen Module sowohl in kleinen von privaten Trägern
Non-PRO
German to English
Medical
Krankenhausinformationssystem
für die Zukunft, das aufgrund
seiner spezifischen Module
sowohl in kleinen von privaten
Trägern geführten Häusern als
auch in...
für die Zukunft, das aufgrund
seiner spezifischen Module
sowohl in kleinen von privaten
Trägern geführten Häusern als
auch in...
Proposed translations
13 mins
Selected
that due to its specific modules is suited as well for small privately financed hospitals ...
I think it means that the hospital information systems is also suited for small privately financed hospitals.
In this case the translation could be "due to its specific modules", ie. by deciding which modules you need, you can buy an IS system that suits your specific needs.
You could also use that with the verb deploy, e.g. "that due to its specific modules can be deployed in small, privately owned hospitals as well as ..."
Cheers
Claudia
In this case the translation could be "due to its specific modules", ie. by deciding which modules you need, you can buy an IS system that suits your specific needs.
You could also use that with the verb deploy, e.g. "that due to its specific modules can be deployed in small, privately owned hospitals as well as ..."
Cheers
Claudia
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ok"
13 mins
hospital information system that, because of its
specific modules can be (verb missing) both in privately sponsored institutions as well in in (comparison missing)
Peer comment(s):
neutral |
Trudy Peters
: Don't hold your breath, Kim. He neither provides context nor says thank you.
4 mins
|
Yes, *ok* is rather disappointing.
|
|
agree |
Marcus Malabad
: I say let's boycott anglist
2 hrs
|
Indeed!
|
|
disagree |
Herwig Klost (X)
: Marcus Lassen Sie bitte diesen Unsinn!
20 hrs
|
supertrans obviously doesn't know what she/he/s talking about
|
Discussion