Glossary entry

German term or phrase:

Unterfahrbarkeit

English translation:

clearance

Added to glossary by zeitgeist (X)
Jan 9, 2001 10:52
23 yrs ago
6 viewers *
German term

Unterfahrbarkeit

Non-PRO German to English Other
Medical treatment bed is described as having 'Unterfahrbarkeit mit Stativ in jeder Liegenhoehe gewahrleistet'
Proposed translations (English)
0 clearance
0 underclearance

Proposed translations

2 hrs
Selected

clearance

Suggestion - something like: "sufficient clearance for device including stand in all bed/table positions"
Does this fit the context?
Peer comment(s):

Harry Decker
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Fits perfectly - many thanks"
2 hrs

underclearance


"The stand's underclearance allows for access at any height"
I recommend you have a look at all the different tables( detailed English descriptions included)http://www.mtswarehouse.com/Avalon.htm
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search