Mar 7, 2018 19:11
6 yrs ago
2 viewers *
German term

ALV

German to English Law/Patents Real Estate
Hello,

This is from an office stamp in a real estate case in regard to a commercial lease in Switzerland:

I would assume this to be the lessee's rubber stamp, but I am not completely sure. The lessee is a company.

Kfz.
WE-I
WE-A
***ALV***
GWG
Wbg.
BM
GEPR.
ERL.

GWG is Gemeinnützige Wohn- und Siedlungsgesellschaft.
Wbg. is Wohnungsbaugenossenschaft.
Kfz, BM, ALV, WE-I and WE-A are currently unknown.
ALV might be Arbeitslosenversicherung, but how would that make sense here? Alleinvertretung? There is an agent involved.
GEPR.(üft)
ERL.(edigt)

Cheers,

Sebastian Witte
Proposed translations (English)
1 sole agent

Proposed translations

4 hrs
Selected

sole agent

don't think it means "Arbeitslosenversicherung" but could be "Alleinvertreter""sole agent" ... acronyms the bane of banes and probably best to ask the client (if the client has any idea of what he/she is sending for translation)

--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2018-03-08 00:04:47 GMT)
--------------------------------------------------

doesn't look like signing-off initials, so let's see what others have to say on this...

Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search