Jun 12, 2003 15:31
21 yrs ago
1 viewer *
German term

Rückbauten

German to English Tech/Engineering oil bunkering
Die langfristigen Rückstellungen bestehen mit TEUR XXX (Vorjahr: TEUR XXX) für zukünftige Rückbauten und Rekultivierungen der Tanklager XXX, XXX und XXX sowie mit TEUR XXX (Vorjahr: TEUR XXX) aus der Abbruchverpflichtung der XXX im Tanklager XXX.
Proposed translations (English)
4 +1 restoration
3 reconversions

Proposed translations

+1
3 mins
Selected

restoration

Kucera
"durch Baumaßnahmen in einen früheren Zustand bringen"
Peer comment(s):

agree David Moore (X)
18 mins
Thanks David.
Something went wrong...
2 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "another case where one would like to split the points! Thanks to both of you - I ended up using "dismantling", which I think is what they are being asked to do (I'm not heavily "into" the oil bunkering business myself). Many thanks, Rod "
6 mins

reconversions

Rückbauten could be reconversions. This is based on Rückbaumaßnahme = reconversion measure. Rekultivierung could be restoration or rehabilitation (Langenscheidt). Tanklager is storage tanks.

Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search