Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
SICAV-ähnliche Anlagevehikel
French translation:
véhicules de placement SICAV-similaires
Added to glossary by
Pericles
Jan 3, 2006 16:30
18 yrs ago
German term
sind als X-ähnliche Anlagevehikel zu bezeichnen
German to French
Bus/Financial
Finance (general)
Bonjour,
Je ne suis pas sûr du verbe dans ce contexte. Voici la phrase complète:
Y Sondervermögen (Cayman Fonds) inkl. GIM sowie die Fonds der Y Investments AG und der Y Funds AG sind als SICAV-ähnliche Anlagevehikel zu bezeichnen.
"doivent être qualifiés de véhicules de placement semblables aux X"?
Merci de vos suggestions.
David
Je ne suis pas sûr du verbe dans ce contexte. Voici la phrase complète:
Y Sondervermögen (Cayman Fonds) inkl. GIM sowie die Fonds der Y Investments AG und der Y Funds AG sind als SICAV-ähnliche Anlagevehikel zu bezeichnen.
"doivent être qualifiés de véhicules de placement semblables aux X"?
Merci de vos suggestions.
David
Proposed translations
(French)
5 +1 | entrent dans la catégorie des véhicules de placement SICAV-similaires | Pericles |
4 +1 | peuvent être assimilés aux (produits/instruments des) Sicav | Artur Heinrich |
Proposed translations
+1
15 mins
German term (edited):
sind als X-�hnliche Anlagevehikel zu bezeichnen
Selected
entrent dans la catégorie des véhicules de placement SICAV-similaires
"sind als...zu" n'exprime pas une obligation mais un usage
Peer comment(s):
agree |
Michael Hesselnberg (X)
4 mins
|
disagree |
René VINCHON (X)
: "véhicules" ne convient pas ici!
2 hrs
|
agree |
Andrea Hauer
: @Rene: doch, vehicule ist hier genau am richtigen Platz für "Anlagevehikel".
20 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
+1
15 mins
German term (edited):
sind als X-�hnliche Anlagevehikel zu bezeichnen
peuvent être assimilés aux (produits/instruments des) Sicav
Dies wäre ein gangbarer Weg.
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 30 mins (2006-01-03 22:00:25 GMT)
--------------------------------------------------
>>doivent<< être assimilés aux ... (Pericles hat da Recht)
--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs 30 mins (2006-01-03 22:00:25 GMT)
--------------------------------------------------
>>doivent<< être assimilés aux ... (Pericles hat da Recht)
Peer comment(s):
agree |
René VINCHON (X)
2 hrs
|
Discussion