Glossary entry

German term or phrase:

eingewachsene Äste

French translation:

noeuds adhérents

Added to glossary by FredP
May 7, 2008 09:30
16 yrs ago
German term

eingewachsene Äste

German to French Tech/Engineering Forestry / Wood / Timber
Il s'agit de critères de qualité pour le bois.

Eingewachsene Äste bis max. 15 mm Durchmesser

J'ai cherché sur des sites francophones parlant des noeuds du bois, mais je ne trouve rien qui pourrait correspondre à ce "eingewachsen".

Merci pour votre aide :-)
Proposed translations (French)
4 +1 noeuds adhérents
4 +1 noeuds (de bois)
Change log

May 7, 2008 12:28: Steffen Walter changed "Term asked" from "Eingewachsene Äste" to "eingewachsene Äste" , "Field" from "Other" to "Tech/Engineering" , "Field (specific)" from "Materials (Plastics, Ceramics, etc.)" to "Forestry / Wood / Timber"

Jul 9, 2008 08:39: FredP changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/127014">Emma -'s</a> old entry - "eingewachsene Äste"" to ""noeuds adhérents""

Discussion

Emma - (asker) May 7, 2008:
Bonjour Gisela, malheureusement je n'ai aucune photo qui me permette de comparer. C'est le seul contexte dont je dispose.
GiselaVigy May 7, 2008:
Bonjour, je me demande s'il ne s'agit pas de "bourgeons dormants" ...

Proposed translations

+1
21 hrs
Selected

noeuds adhérents

Dans les normes CTBA (Centre Technique du Bois et de l'Ameublement)


"Nicht auf der besten Seite und an den beiden Kanten. Eingewachsene Äste werden in geringer Anzahl toleriert, der Durchmesser darf 15 mm auf der gegenüber liegenden Seite nicht überschreiten."


"Inexistants sur la plus belle face et les deux rives.
Tolérance de petits noeuds sains et adhérents, en petit nombre, d'un diamètre maximal de 15 mm sur le contreparement."


cf.
http://74.125.39.104/search?q=cache:SIQG51oqlpIJ:www.ihb.de/...

et

http://www.ihb.de/fordaq/html/quality_softwood_ctba_De.htm?P...


--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2008-05-08 08:40:05 GMT)
--------------------------------------------------

Voir aussi:

http://irevues.inist.fr/bitstream/2042/1654/1/004.PDF TEXTE....
et
http://books.google.fr/books?id=nhetF1UI7mYC&pg=PA1018&lpg=P...

En anglais = > tight knot

--------------------------------------------------
Note added at 23 heures (2008-05-08 08:43:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou:
http://users.swing.be/warnierjm/glossaire.html
Peer comment(s):

agree kriddl
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "J'ai finalement choisi cette solution! Merci à tous les deux :-)"
+1
6 mins

noeuds (de bois)

regarde ce site :
http://www.selbst.de/render.php?render=6763

et ici :

Lärche sibirisch- [ Traduire cette page ]Festverwachsene und eingewachsene Äste bis 35x50mm, eingewachsene Äste bis 15x15mm, geringfügig ausgeschlagene Kantenäste, gelegentliche Oberflächenrisse, ...
www.berthold-holz.de/laerche.html - 17k - En cache - Pages similaires

gueterichtlinie- [ Traduire cette page ]Eingewachsene Äste bis maximal 15 mm Durchmesser sind zulässig. ... Eingewachsene Äste sind zulässig. Ausgeschlagene bzw. angeschlagene Kantenäste, ...
huberholz.com/gueterichtlinie.htm - 80k
Peer comment(s):

agree Jutta Deichselberger : Ich denke auch, dass noeuds reicht. Äste sind immer eingewachsen... Im Frz. spricht man bei Holz immer von noeuds...
1 hr
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search