EL Zucker

French translation: Esslöffel (cuiller à soupe)

14:27 Nov 23, 2006
German to French translations [PRO]
Nutrition
German term or phrase: EL Zucker
Entre dans la préparation d'une crème dessert au chocolat
Anne Glacet
Local time: 18:32
French translation:Esslöffel (cuiller à soupe)
Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-11-23 14:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

cuillère (natürlich)
Selected response from:

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 18:32
Grading comment
Merci Anne !
4 KudoZ points were awarded for this answer



Summary of answers provided
4 +10Esslöffel (cuiller à soupe)
Artur Heinrich


Discussion entries: 1





  

Answers


12 mins   confidence: Answerer confidence 4/5Answerer confidence 4/5 peer agreement (net): +10
Esslöffel (cuiller à soupe)


Explanation:
...

--------------------------------------------------
Note added at 13 mins (2006-11-23 14:40:54 GMT)
--------------------------------------------------

cuillère (natürlich)

Artur Heinrich
Belgium
Local time: 18:32
Native speaker of: Native in GermanGerman
PRO pts in category: 4
Grading comment
Merci Anne !

Peer comments on this answer (and responses from the answerer)
agree  Anne Wegesin (X): Ben oui, ça doit être ça
4 mins
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  cdh: oui oui
6 mins
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  Bram Poldervaart
7 mins
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  Jutta Deichselberger: Ja, ich war auch schwer beeindruckt...:-))
9 mins
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  Claire Bourneton-Gerlach
14 mins
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  Emmanuelle Riffault
17 mins
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  bezowski
32 mins
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  Geneviève von Levetzow
1 hr
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  lorette
1 hr
  -> Tja, ein Vierteljahrhundert Übersetzungserfahrung macht eine solche Leistung möglich :-)

agree  giselavigy: Suppenkasper!!! Guten Morgen!
15 hrs
Login to enter a peer comment (or grade)



Login or register (free and only takes a few minutes) to participate in this question.

You will also have access to many other tools and opportunities designed for those who have language-related jobs (or are passionate about them). Participation is free and the site has a strict confidentiality policy.

KudoZ™ translation help

The KudoZ network provides a framework for translators and others to assist each other with translations or explanations of terms and short phrases.


See also:

Your current localization setting

English

Select a language

Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search