Jan 27, 2001 09:30
23 yrs ago
German term

einruesten

Non-PRO German to Italian Art/Literary
si riferisce a una piazza del mercato

Proposed translations

3 hrs

impalcatura

montare un'impalcatura

in tedescho esiste anche il verbo, che letteralmente vuol dire, provvedere un edificio di un'impalcatura; penso, che in italiano il verbo impalcare abbia un significato diverso, vero?

communque, a secondo il contesto, 'einrüsten' puo anche avere altri significati, ma dipenderebbe davvero dal contesto.
spero, che quello dell'impalcatura sia ciò che stavi cercando.

auguri
Reference:

xx

Something went wrong...
1 day 17 hrs

attrezzare, pedisporre, dotare di tutto quantp necessario

p. es. eine Maschine einrüsten = equipaggiare una macchina con un utensile, magari diverso per una successiva lavorazione

slt
anusca
Something went wrong...
+1
1 day 17 hrs

allestire

è uno dei significati di questo verbo, e questo target (allestire) credo si possa usare sia ad es. per "bancarelle" sia in urbanistica.
ciao
Ilde
Peer comment(s):

agree Gian
340 days
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search