Oct 28, 2004 08:08
20 yrs ago
German term

basisch

German to Italian Other Cosmetics, Beauty
Prodotto "Badesalzkonzentrat" (al momento tradotto con concentrato sali da bagno) per "basische Bäder" = bagni alcalini. Ma come rendere "basisch" nei seguenti contesti:
... greift die Jahrhunderte alte Tradition
basischer Körperpflege wieder auf.
basische Salzeinreibung (frizioni con sale omettendo b.?)
basische Kinderpflege..
Grazie fin d'ora.
Proposed translations (Italian)
3 +3 basico/alcalino

Discussion

Giuliana Buscaglione Oct 28, 2004:
Moderator: Roberta, ho cambiato il campo in Cosmetics, Beauty non avendo trovato nulla nel dropdown che pi� si avvicinasse al prodotto.
Mariella Bonelli Oct 28, 2004:
Per me � come dice Martina Frey, "trattamento alcalino"
Non-ProZ.com Oct 28, 2004:
*** trattamento/cura alcalina/o del corpo? trattamento/cura alcalina/o per bambini?
Non-ProZ.com Oct 28, 2004:
*** scusate, forse non ho selezionato correttamente, si tratta di un prodotto da erboristeria

Proposed translations

+3
8 mins
Selected

basico/alcalino

Trattandosi di un testo medico, io ripeterei sempre l'aggettivo.
Peer comment(s):

agree Nicole Maina : ciao mariella! :-) // finalmente ho cambiato il mio ID!
1 min
ciaooo nicole! È bello sapere chi sei! =))
agree chiara marmugi (X) : confermo anche io, marinella :-)
18 mins
Ciao Chiara, grazie!
agree Martina Frey : trattamento alcalino
22 mins
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie, grazie anche a Martina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search