Dec 4, 2008 09:55
15 yrs ago
1 viewer *
German term
verschuldensunabhängig haften
German to Italian
Law/Patents
Law: Contract(s)
Contratto di leasing
Für Untergang, Verlust, Beschädigung und Wertminderungen des Fahrzeuges haftet der Fahrzeugnutzer verschuldensunabhängig.
Proposed translations
(Italian)
5 | essere responsabili indipendentemente dalla colpa | Marina Murrau |
4 +2 | indipendentemente dalla colpa | Maria_79 |
Proposed translations
39 mins
Selected
essere responsabili indipendentemente dalla colpa
il concetto suggerito dal collega è corretto, il verbo mancante è riferito alla responsabilità.
Buon lavoro.
Marina
Buon lavoro.
Marina
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Allora grazie mille anche a Maria"
+2
33 mins
indipendentemente dalla colpa
http://www.juraforum.de/forum/archive/t-36394/umwelthaftungs...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-12-04 10:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
scusami!
"rispondere/garantire", ma in questo caso meglio "rispondere"
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2008-12-04 10:37:40 GMT)
--------------------------------------------------
scusami!
"rispondere/garantire", ma in questo caso meglio "rispondere"
http://dict.leo.org/itde?lp=itde&lang=de&searchLoc=0&cmpType...
Note from asker:
Questo termine mi è chiaro, ma mi manca il verbo! |
Peer comment(s):
agree |
Marina Murrau
: è assolutamente corretto, manca solo il riferimento al concetto di responsabilità.
7 mins
|
grazie,Marina!
|
|
agree |
Sergio Paris
: Esatto !!!
34 mins
|
grazie!
|
Discussion
non ho letto bene e per colpa della mia sbadataggine non ho aggiunto il verbo subito