Glossary entry

German term or phrase:

Saumbildung

Italian translation:

linee di radiolucenza

Added to glossary by Claudia Schreiner
Aug 24, 2010 14:49
14 yrs ago
1 viewer *
German term

Saumbildung

German to Italian Medical Medical (general) implant
Das Röntgen zeigt keine sicheren Lockerungszeichen oder Saumbildung.

(In einem Befund in Zusammenhang mit einer Knieprothese).
Proposed translations (Italian)
3 linee di radiolucenza
4 +2 nessun segno certo di rilascio o ispessimenti

Proposed translations

2 mins
Selected

linee di radiolucenza

:-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille! Il prof. mi diceva anche dopo la parola inglese (radiolucent lines)"
+2
2 hrs

nessun segno certo di rilascio o ispessimenti

si tratta di protesi (importanti) e le relative reazioni
Peer comment(s):

agree ISABELLA BRUSUT : :) ok auch fuer mich!
58 mins
Grazie!
agree Edvige Meardi : ispessimento, secondo me potrebbe essere usato al singolare
4 days
grazie! ci avevo pensato ma allora bisognerebbe dire: "nessun segno di rilascio o di ispessimento"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search