Glossary entry

German term or phrase:

Ausschüttende

Italian translation:

Added to glossary by Maria Elisa Albanese
Apr 5, 2011 07:56
13 yrs ago
German term

Ausschüttende

Non-PRO German to Italian Other Poetry & Literature
Doch der Eingriff scheint nur mehr der Beginn einer infernalisch-rachsüchtigen Tragödie, die zähnefletschend zerschmettert, was einst - wenn auch hektisch, doch liebevoll - begonnen. Sogenannte, mit "schlechte Strähne" bezeichnete Zeiten sind zuweilen imstande, talentgerinnende Furcht zu gebären. *Fragen, wer der Gebende, liebevoll seine Gaben Ausschüttende, wer der Nehmende, harsch-sadistische Zertrümmerer, lassen dich im Strudel hoffnungslos kreisender, niemals Antwort findender Gedanken zurück. *

inutile dire che non ci ho capito nulla!

Discussion

Catia Marrani Apr 5, 2011:
Ausschüttende Io non sono molto poetica, ma direi che l'autore si domanda chi sono i donatori "che distribuiscono i loro doni con amore"... e chi invece i "Nehmende", quelli che prendono e basta. Non so se ti può essere d'aiuto

Proposed translations

+1
17 mins
Selected

Chiederti chi sia colui che dà e offre i propri doni con amore, chi invece colui che riceve e con violenta e sadica foga frantuma quanto gli viene donato ti sprofonda in un tumultuoso vortice di riflessioni che non avranno mai risposta.
Peer comment(s):

agree Sandra Gallmann
43 mins
Grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "grazie"
21 mins

chi distribuisce i suoi talenti

Chiedersi chi dà, distribuendo amorevolmente i propri talenti e chi prende senza pietà da sadico distruttore ti fa entrare in un vortice di pensieri che turbinano incessantemente, che non troveranno mai una risposta.

Una proposta, migliorabile
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search