Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Schmutzfang auf volle Breite
Italian translation:
pulisciscarpe/puliscipiedi/zerbino su tutta la larghezza
Added to glossary by
Petra Haag
Apr 8, 2008 16:03
16 yrs ago
German term
Schmutzfang auf volle Breite
German to Italian
Other
Tourism & Travel
nella lista di interventi per rimodernare un albergo, in particolare in relazione all'ingresso (Eingangsbereich) trovo: "Schmutzfang auf volle Breite". Se può essere utile, la riga dopo è "Zusätzlicher Schmutzfang mit Logo-Eindruck". Qualche idea?
Proposed translations
(Italian)
Change log
Apr 9, 2008 07:58: Petra Haag Created KOG entry
Proposed translations
16 mins
Selected
pulisciscarpe/puliscipiedi su tutta la larghezza
visto che si tratta dell'ingresso dell'albergo direi che sono quei tappeti classici dove ci si pulisce le scarpe
Quelli piccoli da casa si chiamano anche "zerbino"
HDH
Petra
--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2008-04-08 16:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
certo, va bene anche zerbino!
Quelli piccoli da casa si chiamano anche "zerbino"
HDH
Petra
--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2008-04-08 16:40:24 GMT)
--------------------------------------------------
certo, va bene anche zerbino!
Note from asker:
non potrebbe chiamarsi zerbino anche in questo caso? in fondo viene specificato che è più grande del normale. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "ho optato per "zerbino su tutta la larghezza". Comunque grazie a tutti perché anche le altre risposte mi sono servite"
1 hr
trappola raccogli-sporcizia ( x scarpe) a tutta larghezza
sono quei strofina-scarpe metallici a trappola che si trovano a copertura di tutta la larghezza dell'ingresso di albergi e pubblici edifici
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-04-08 17:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.seyboth.de/catalog/index.php/cPath/88
in effetti si possono chiamare : zerbini raccogli-fango
--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-04-08 17:29:28 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.seyboth.de/catalog/index.php/cPath/88
in effetti si possono chiamare : zerbini raccogli-fango
1 hr
zerbino / asciugapassi
http://www.google.it/search?hl=it&q=asciugapassi&btnG=Cerca&...
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-04-08 17:37:39 GMT)
--------------------------------------------------
anche "tappeto asciugapassi". ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-04-08 17:37:39 GMT)
--------------------------------------------------
anche "tappeto asciugapassi". ;-)
15 hrs
stuoino nettascarpe su tutta la larghezza dell'ingresso
vedi Frase esemplificativa rif. link sottostante
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-04-09 07:47:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
b) stuoino nettascarpe incastrato nel pavimento in corrispondenza dell’accesso esterno, di larghezza almeno pari al vano di accesso e di lunghezza di almeno 1,20 m.
--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-04-09 07:47:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
b) stuoino nettascarpe incastrato nel pavimento in corrispondenza dell’accesso esterno, di larghezza almeno pari al vano di accesso e di lunghezza di almeno 1,20 m.
Note from asker:
grazie anche a te Cinzia, ma ho già consegnato |
Something went wrong...