Glossary entry

German term or phrase:

Schmutzfang auf volle Breite

Italian translation:

pulisciscarpe/puliscipiedi/zerbino su tutta la larghezza

Added to glossary by Petra Haag
Apr 8, 2008 16:03
16 yrs ago
German term

Schmutzfang auf volle Breite

German to Italian Other Tourism & Travel
nella lista di interventi per rimodernare un albergo, in particolare in relazione all'ingresso (Eingangsbereich) trovo: "Schmutzfang auf volle Breite". Se può essere utile, la riga dopo è "Zusätzlicher Schmutzfang mit Logo-Eindruck". Qualche idea?
Change log

Apr 9, 2008 07:58: Petra Haag Created KOG entry

Proposed translations

16 mins
Selected

pulisciscarpe/puliscipiedi su tutta la larghezza

visto che si tratta dell'ingresso dell'albergo direi che sono quei tappeti classici dove ci si pulisce le scarpe
Quelli piccoli da casa si chiamano anche "zerbino"
HDH
Petra

--------------------------------------------------
Note added at 36 Min. (2008-04-08 16:40:24 GMT)
--------------------------------------------------

certo, va bene anche zerbino!
Note from asker:
non potrebbe chiamarsi zerbino anche in questo caso? in fondo viene specificato che è più grande del normale.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "ho optato per "zerbino su tutta la larghezza". Comunque grazie a tutti perché anche le altre risposte mi sono servite"
1 hr

trappola raccogli-sporcizia ( x scarpe) a tutta larghezza

sono quei strofina-scarpe metallici a trappola che si trovano a copertura di tutta la larghezza dell'ingresso di albergi e pubblici edifici

--------------------------------------------------
Note added at 1 ora (2008-04-08 17:29:28 GMT)
--------------------------------------------------

http://www.seyboth.de/catalog/index.php/cPath/88
in effetti si possono chiamare : zerbini raccogli-fango
Something went wrong...
1 hr

zerbino / asciugapassi

http://www.google.it/search?hl=it&q=asciugapassi&btnG=Cerca&...

--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2008-04-08 17:37:39 GMT)
--------------------------------------------------


anche "tappeto asciugapassi". ;-)
Something went wrong...
15 hrs

stuoino nettascarpe su tutta la larghezza dell'ingresso

vedi Frase esemplificativa rif. link sottostante

--------------------------------------------------
Note added at 15 ore (2008-04-09 07:47:58 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------

b) stuoino nettascarpe incastrato nel pavimento in corrispondenza dell’accesso esterno, di larghezza almeno pari al vano di accesso e di lunghezza di almeno 1,20 m.
Note from asker:
grazie anche a te Cinzia, ma ho già consegnato
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search