Apr 9, 2005 14:34
19 yrs ago
2 viewers *
German term
sicherer Stillstand der Antriebe
German to Polish
Tech/Engineering
Mechanics / Mech Engineering
Automatyka
Kontekst: Die Wartungstür der Strahlkabine kann nur geöffnet werden, wenn die Schleuderräder mindestens 4 Minuten lang ausgeschaltet waren (sicherer Stillstand der Antriebe).
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | pewnie unieruchomienie napędów | Andrzej Lejman |
4 +1 | bezpieczny / zabezpieczony bezruch jednostek napędowych | SATRO |
Proposed translations
+1
6 mins
Selected
pewnie unieruchomienie napędów
trochę prościej
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-09 14:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, miało być \"pewne\"
--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2005-04-09 14:41:56 GMT)
--------------------------------------------------
Sorry, miało być \"pewne\"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "dziekuje"
+1
1 min
bezpieczny / zabezpieczony bezruch jednostek napędowych
Propozycja
Peer comment(s):
agree |
Andrzej Mierzejewski
: ale postój albo (ostatecznie) przestój, a nie bezruch :-))))
4 mins
|
Dziêki :)
|
Something went wrong...