Glossary entry

German term or phrase:

von etwas Abstand nehmen

Romanian translation:

a se abține, a renunţa, a se distanța

Added to glossary by Anca Buzatu
Apr 2, 2009 12:25
15 yrs ago
German term

er hat davon Abstand genommen

German to Romanian Science International Org/Dev/Coop
Er hatte deutlich machen wollen, dass Kleinstunternehmen komplett aus dem Anwendungsbereich der Richtlinie herausfallen. Allerdings hat er davon Abstand genommen, damit die Schwellenwerte des Artikels 1a Absatz 1 auch von der regelmäßigen Erhöhung nach Artikel 53 der Richtlinie 78/660/EG erfasst werden.

S-a abținut? Cum ați traduce în acest context?


Mulțumesc

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

a renunţa

în anumite contexte şi a se abţine

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2009-04-02 14:05:38 GMT)
--------------------------------------------------

a abandona (o idee)
Note from asker:
prefer totuși se abține în acest context
Peer comment(s):

agree cornelia mincu
3 hrs
mulţumesc
agree Ovidiu Martin Jurj
5 hrs
agree Corina Cristea
7 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mulțumesc!"
2730 days

el s-a distantat/ a luat distanta

mi se pare cea mai buna varianta
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search