Glossary entry

German term or phrase:

Zweifelsregel

Russian translation:

положение о спорных случаях

Added to glossary by Nadiya Kyrylenko
May 2, 2007 11:26
17 yrs ago
1 viewer *
German term

Zweifelsregel

German to Russian Bus/Financial Business/Commerce (general) недвижимость
Die vorgeschlagene Provisionshöhe entspricht somit der gesetzlichen Zweifelsregel.

Zweifelsregel?
Proposed translations (Russian)
3 +3 см. ниже

Proposed translations

+3
1 hr
Selected

см. ниже

полагаю, что Zweifelsregel - то же самое, что и Unklarheitenregel

см. §5 AGBG:

§ 5
Unklarheitenregel

Zweifel bei der Auslegung Allgemeiner Geschäftsbedingungen gehen zu Lasten des Verwenders.


см. также http://www.proz.com/kudoz/449148

Там речь шла, правда, о брачном контракте. Перевод принятого ответа с украинского - правило в случае сомнений


--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-02 12:31:22 GMT)
--------------------------------------------------

http://lexetius.com/2007,370 Абз. 21

Die tatrichterliche Auslegung ist auch nicht deshalb rechtsfehlerhaft, weil das Berufungsgericht ergänzend auf die ***Zweifelsregel des § 5 AGBG*** verwiesen hat, obwohl die Allgemeinen Geschäftsbedingungen der Klägerin gerade keine Regelung des Verhältnisses von Darlehensvertrag zu Provisionsvorschussvereinbarung enthalten.

--------------------------------------------------
Note added at 1 час (2007-05-02 12:42:29 GMT)
--------------------------------------------------

проще говоря, если возникает ситуация, не предусмотренная AGB (Unklarheit), у сторон возникают сомнения (Zweifel), кто прав. Параграф 5 регламентирует данную ситуацию, развеивает сомнения в правоте.

--------------------------------------------------
Note added at 6 час (2007-05-02 18:08:05 GMT)
--------------------------------------------------

Опять же ничего иного как
"положение о спорных случаях"
в голову не приходит
Peer comment(s):

agree Alla Tulina (X)
7 hrs
Большое спасибо, Алла!
agree orbis
7 hrs
Большое спасибо, Зоряна!
agree Olga Cartlidge : Vgl "правило о сомнении" - Multitran.ru - http://www.multitran.ru/c/m.exe?t=898799_2_1
9 hrs
Большое спасибо, Ольга!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Спасибо!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search