Jul 19, 2013 06:52
11 yrs ago
German term

Hitzearbeitsplatz

German to Russian Tech/Engineering Engineering (general)
Es geht um eine Unterweisung in Arbeitssicherheit.
Hitze-und Kältearbeitsplätze ist die Überschrift eines Unterpunktes.

Proposed translations

+2
16 mins

работа при высоких температурах

Declined
В данном контексте (как подпункт инструкции по охране труда).

Или "при повышенных/пониженных" (по сравнению с нормальной), что Вам больше по душе.
Peer comment(s):

agree Concer (X) : Раскладку горячего асфальта в жаркий день трудно назвать "работой в горячем цеху" :-)
2 hrs
Спасибо.
agree Max Chernov : Тоже с учётом ремарки Ольги. :)
6 hrs
Спасибо.
Something went wrong...
+1
32 mins

рабочее место в горячем цеху

Declined
типа так
Peer comment(s):

agree Auto
2 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search